< Salmos 38 >

1 Salmo de Davi, para lembrança: SENHOR, não me repreendas em tua ira, e não me castigues em teu furor.
Drottinn, ekki refsa mér, þótt þú sért reiður.
2 Porque tuas flechas me atingiram, e tua mão pesou sobre mim.
Örvar þínar standa í mér og hönd þín liggur þungt á mér.
3 Na minha carne nada [há que esteja] saudável, por causa de tua ira; não há paz em meus ossos por causa do meu pecado.
Vegna reiði þinnar er ég sjúkur maður, heilsa mín er farin vegna synda minna.
4 Porque minhas maldades ultrapassam minha cabeça; elas [são] como carga pesada demais para mim.
Syndir mínar líkjast flóði sem færir mig í kaf, eins og byrði sem ég kikna undan.
5 Minhas feridas fedem, e estão apodrecidas, por eu ter sido tão tolo.
Ólykt leggur af sárum mínum – það er drep í þeim.
6 Eu estou perturbado e abatido; ando o dia todo em sofrimento.
Ég er ráðþrota vegna synda minna. Ég ráfa um í angist liðlangan daginn.
7 Porque meus lombos ardem muito, e nada há que esteja saudável em minha carne.
Lendar mínar brenna af sviða og líkami minn er helsjúkur.
8 Estou enfraquecido e despedaçado; eu gemo pelo sofrimento do meu coração.
Máttur minn er þrotinn og ég er örvæntingu nær.
9 SENHOR, todo o meu sofrimento está diante de ti, e meu gemido não te é oculto.
Drottinn, ég þrái bót á meini mínu! Þú heyrir kvein mín og andvörp.
10 Meu coração dá palpitações, e minha força me deixou; e a luz dos meus olhos já não [está] comigo.
Hjartað hamast í brjósti mér, kraftar mínir búnir og sjónin dvín.
11 Meus amigos e companheiros observam de longe minha calamidade; e os meus vizinhos ficam afastados.
Ástvinir mínir og góðir grannar forðast sjúkdóm minn og böl og frændur mínir eru á bak og burt.
12 Os que procuram [matar] a minha alma [me] armam laços; e os que procuram o meu mal falam insultos e todo o dia planejam maldades.
Óvinir mínir sæta færis að drepa mig. Liðlangan daginn sitja þeir á svikráðum, brugga mér banaráð.
13 Mas eu [estou] como o surdo, não ouço; e como o mudo, [que] não abre sua boca.
En illráð þeirra verka ekki á mig!
14 E eu estou como um homem que não ouve, e cuja boca não [pode responder] com repreensões.
Ég virði þá ekki viðlits. Áform þeirra rætast ekki,
15 Por isso, SENHOR, eu espero em ti; Senhor, meu Deus, tu me ouvirás.
því að ég vona á þig, Drottinn, Guð minn. Kom þú og vernda mig.
16 Porque eu dizia: Não se alegrem de mim! Quando meu pé vacilou, eles se engrandeceram contra mim.
Þaggaðu niður í þeim sem hlæja að óförum mínum.
17 Porque eu estou prestes a ficar como manco, e minha dor está continuamente perante mim.
Ég er að falli kominn og angist mín er enn hin sama.
18 Por isso eu [te] conto minha maldade; estou aflito por causa do meu pecado.
Ég játa syndir mínar og iðrast þess sem ég hef gert.
19 Porém meus inimigos [estão] vivos, [e] se fortalecem; e os que me odeiam por maldade se multiplicam;
En ofsóknum óvina minna linnir ekki og heift þeirra minnkar ekki. Þeir hata mig án ástæðu.
20 Assim como os que retribuem o bem com o mal, eles se opõem a mim, porque eu sigo o bem.
Þeir launa mér gott með illu, hata mig fyrir góðverk mín.
21 Não me desampares, SENHOR, meu Deus, não fiques longe de mim.
Yfirgefðu mig ekki, Drottinn. Vík ekki frá mér!
22 Apressa-te ao meu socorro, SENHOR, salvação minha.
Komdu skjótt og hjálpaðu mér, þú frelsari minn!

< Salmos 38 >