< Salmos 38 >

1 Salmo de Davi, para lembrança: SENHOR, não me repreendas em tua ira, e não me castigues em teu furor.
A Psalm of David, to make memorial. O LORD, rebuke me not in Thine anger; neither chasten me in Thy wrath.
2 Porque tuas flechas me atingiram, e tua mão pesou sobre mim.
For Thine arrows are gone deep into me, and Thy hand is come down upon me.
3 Na minha carne nada [há que esteja] saudável, por causa de tua ira; não há paz em meus ossos por causa do meu pecado.
There is no soundness in my flesh because of Thine indignation; neither is there any health in my bones because of my sin.
4 Porque minhas maldades ultrapassam minha cabeça; elas [são] como carga pesada demais para mim.
For mine iniquities are gone over my head; as a heavy burden they are too heavy for me.
5 Minhas feridas fedem, e estão apodrecidas, por eu ter sido tão tolo.
My wounds are noisome, they fester, because of my foolishness.
6 Eu estou perturbado e abatido; ando o dia todo em sofrimento.
I am bent and bowed down greatly; I go mourning all the day.
7 Porque meus lombos ardem muito, e nada há que esteja saudável em minha carne.
For my loins are filled with burning; and there is no soundness in my flesh.
8 Estou enfraquecido e despedaçado; eu gemo pelo sofrimento do meu coração.
I am benumbed and sore crushed; I groan by reason of the moaning of my heart.
9 SENHOR, todo o meu sofrimento está diante de ti, e meu gemido não te é oculto.
Lord, all my desire is before Thee; and my sighing is not hid from Thee.
10 Meu coração dá palpitações, e minha força me deixou; e a luz dos meus olhos já não [está] comigo.
My heart fluttereth, my strength faileth me; as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
11 Meus amigos e companheiros observam de longe minha calamidade; e os meus vizinhos ficam afastados.
My friends and my companions stand aloof from my plague; and my kinsmen stand afar off.
12 Os que procuram [matar] a minha alma [me] armam laços; e os que procuram o meu mal falam insultos e todo o dia planejam maldades.
They also that seek after my life lay snares for me; and they that seek my hurt speak crafty devices, and utter deceits all the day.
13 Mas eu [estou] como o surdo, não ouço; e como o mudo, [que] não abre sua boca.
But I am as a deaf man, I hear not; and I am as a dumb man that openeth not his mouth.
14 E eu estou como um homem que não ouve, e cuja boca não [pode responder] com repreensões.
Yea, I am become as a man that heareth not, and in whose mouth are no arguments.
15 Por isso, SENHOR, eu espero em ti; Senhor, meu Deus, tu me ouvirás.
For in Thee, O LORD, do I hope; Thou wilt answer, O Lord my God.
16 Porque eu dizia: Não se alegrem de mim! Quando meu pé vacilou, eles se engrandeceram contra mim.
For I said: 'Lest they rejoice over me; when my foot slippeth, they magnify themselves against me.'
17 Porque eu estou prestes a ficar como manco, e minha dor está continuamente perante mim.
For I am ready to halt, and my pain is continually before me.
18 Por isso eu [te] conto minha maldade; estou aflito por causa do meu pecado.
For I do declare mine iniquity; I am full of care because of my sin.
19 Porém meus inimigos [estão] vivos, [e] se fortalecem; e os que me odeiam por maldade se multiplicam;
But mine enemies are strong in health; and they that hate me wrongfully are multiplied.
20 Assim como os que retribuem o bem com o mal, eles se opõem a mim, porque eu sigo o bem.
They also that repay evil for good are adversaries unto me, because I follow the thing that is good.
21 Não me desampares, SENHOR, meu Deus, não fiques longe de mim.
Forsake me not, O LORD; O my God, be not far from me.
22 Apressa-te ao meu socorro, SENHOR, salvação minha.
Make haste to help me, O LORD, my salvation.

< Salmos 38 >