< Salmos 38 >

1 Salmo de Davi, para lembrança: SENHOR, não me repreendas em tua ira, e não me castigues em teu furor.
大卫的纪念诗。 耶和华啊,求你不要在怒中责备我, 不要在烈怒中惩罚我!
2 Porque tuas flechas me atingiram, e tua mão pesou sobre mim.
因为,你的箭射入我身; 你的手压住我。
3 Na minha carne nada [há que esteja] saudável, por causa de tua ira; não há paz em meus ossos por causa do meu pecado.
因你的恼怒,我的肉无一完全; 因我的罪过,我的骨头也不安宁。
4 Porque minhas maldades ultrapassam minha cabeça; elas [são] como carga pesada demais para mim.
我的罪孽高过我的头, 如同重担叫我担当不起。
5 Minhas feridas fedem, e estão apodrecidas, por eu ter sido tão tolo.
因我的愚昧, 我的伤发臭流脓。
6 Eu estou perturbado e abatido; ando o dia todo em sofrimento.
我疼痛,大大拳曲, 终日哀痛。
7 Porque meus lombos ardem muito, e nada há que esteja saudável em minha carne.
我满腰是火; 我的肉无一完全。
8 Estou enfraquecido e despedaçado; eu gemo pelo sofrimento do meu coração.
我被压伤,身体疲倦; 因心里不安,我就唉哼。
9 SENHOR, todo o meu sofrimento está diante de ti, e meu gemido não te é oculto.
主啊,我的心愿都在你面前; 我的叹息不向你隐瞒。
10 Meu coração dá palpitações, e minha força me deixou; e a luz dos meus olhos já não [está] comigo.
我心跳动,我力衰微, 连我眼中的光也没有了。
11 Meus amigos e companheiros observam de longe minha calamidade; e os meus vizinhos ficam afastados.
我的良朋密友因我的灾病都躲在旁边站着; 我的亲戚本家也远远地站立。
12 Os que procuram [matar] a minha alma [me] armam laços; e os que procuram o meu mal falam insultos e todo o dia planejam maldades.
那寻索我命的设下网罗; 那想要害我的口出恶言, 终日思想诡计。
13 Mas eu [estou] como o surdo, não ouço; e como o mudo, [que] não abre sua boca.
但我如聋子不听, 像哑巴不开口。
14 E eu estou como um homem que não ouve, e cuja boca não [pode responder] com repreensões.
我如不听见的人, 口中没有回话。
15 Por isso, SENHOR, eu espero em ti; Senhor, meu Deus, tu me ouvirás.
耶和华啊,我仰望你! 主—我的 神啊,你必应允我!
16 Porque eu dizia: Não se alegrem de mim! Quando meu pé vacilou, eles se engrandeceram contra mim.
我曾说:恐怕他们向我夸耀; 我失脚的时候,他们向我夸大。
17 Porque eu estou prestes a ficar como manco, e minha dor está continuamente perante mim.
我几乎跌倒; 我的痛苦常在我面前。
18 Por isso eu [te] conto minha maldade; estou aflito por causa do meu pecado.
我要承认我的罪孽; 我要因我的罪忧愁。
19 Porém meus inimigos [estão] vivos, [e] se fortalecem; e os que me odeiam por maldade se multiplicam;
但我的仇敌又活泼又强壮, 无理恨我的增多了。
20 Assim como os que retribuem o bem com o mal, eles se opõem a mim, porque eu sigo o bem.
以恶报善的与我作对, 因我是追求良善。
21 Não me desampares, SENHOR, meu Deus, não fiques longe de mim.
耶和华啊,求你不要撇弃我! 我的 神啊,求你不要远离我!
22 Apressa-te ao meu socorro, SENHOR, salvação minha.
拯救我的主啊,求你快快帮助我!

< Salmos 38 >