< Salmos 37 >
1 Salmo de Davi: Não te irrites com os malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam perversidade.
No te enojes por causa de los malhechores, ni tengas envidia de los que hacen maldad.
2 Porque assim como a erva, eles logo serão cortados; e como a verdura eles cairão.
Porque pronto serán cortados como hierba, y se secarán como las plantas verdes.
3 Confia no SENHOR, e faze o bem; habita a terra, e te alimentarás em segurança.
ten fe en el Señor y haz el bien; vive en la tierra, y busca la justicia.
4 E agrada-te no SENHOR; e ele te dará os pedidos de teu coração.
Deléitate en el Señor, y él te dará los deseos de tu corazón.
5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia nele, e ele agirá,
Pon tu vida en las manos del Señor; confía en él; y él lo hará.
6 e manifestará a tua justiça como a luz, e o teu direito como o sol do meio-dia.
Y hará que tu justicia se vea como la luz, y tu causa como el resplandor del sol.
7 Descansa no SENHOR, e espera nele; não te irrites contra aquele cujo caminho prospera, [nem] com o homem que planeja maldades.
Descansa en el Señor, esperando en silencio a que él te ayude; no te enojes por el hombre que prospera en sus caminos y por él que hace planes Malvados.
8 Detém a ira, abandona o furor; não te irrites de maneira alguma para fazer o mal.
Pon fin a tu ira y no seas más amargo; no cedas al sentimiento de enojo que es la causa del pecado.
9 Porque os malfeitores serão exterminados; mas os que esperam no SENHOR herdarão a terra.
Porque los impíos serán destruidos; más los que esperan en Jehová tendrán la tierra por heredad.
10 E ainda um pouco, e o perverso não [mais existirá]; e tu olharás para o lugar dele, e ele não [aparecerá].
Porque en poco tiempo el malvado se irá: irás en busca de su lugar, y no estará allí.
11 Mas os mansos herdarão a terra, e se agradarão com muita paz.
Mas los gentiles tendrán la tierra por heredad; se deleitarán en la paz sin medida.
12 O perverso trama contra o justo, e range seus dentes contra ele.
El pecador tiene planes malos contra los rectos, levantando la voz de ira contra él.
13 O Senhor ri dele, porque vê que já vem o dia dele.
El Señor se burlará de él, porque sabe que al malvado se le acerca su hora.
14 O perversos pegarão a espada e armarão seu arco, para abaterem ao miserável e necessitado, para matarem os corretos no caminho.
Los malvados sacaron sus espadas, sus arcos doblados; para aplastar a los pobres y para matar a los que son rectos en sus caminos.
15 Mas sua espada entrará em seus corações, e seus arcos serão quebrados.
Pero su propia espada entrará en su propio corazón, y sus arcos se romperán.
16 O pouco que o justo [tem] é melhor do que a riqueza de muitos perversos.
Lo poco que tiene el hombre bueno es mejor que la riqueza de los malhechores.
17 Porque os braços dos perversos serão quebrados, mas o SENHOR sustenta os justos.
Porque las armas de los malvados se romperán; pero el Señor es el sostén de los buenos.
18 O SENHOR conhece os dias dos corretos, e a herança deles permanecerá para sempre.
Los días de los rectos son contados por el Señor, y su heredad será para siempre.
19 Eles não serão envergonhados no tempo mau, e terão fartura nos dias de fome.
No serán avergonzados en el mal tiempo, y en los días cuando todos necesitan comida, tendrán suficiente.
20 Mas os perversos perecerão, e os inimigos do SENHOR desaparecerão tal como as melhores partes dos cordeiros; eles de desfarão na fumaça.
Mas los malhechores vendrán a la perdición, y los que aborrecen a Jehová serán como la grasa de los corderos, y serán quemados; ellos se convertirán en humo, y nunca más serán vistos.
21 O perverso toma emprestado, e paga de volta; mas o justo se compadece e dá.
El pecador toma dinero y no lo devuelve; pero el hombre recto tiene misericordia y da a los demás.
22 Porque os que são por ele abençoados herdarão a terra; mas os que são por ele amaldiçoados serão removidos.
Los que tienen la bendición del Señor tendrán la tierra por su herencia; pero los que son malditos por él serán cortados.
23 Os passos do homem [justo] são preparados pelo SENHOR; e ele tem prazer em seu caminho.
El Señor ordena los pasos de un hombre bueno y se deleita en su camino.
24 Quando cai, ele não fica derrubado, pois o SENHOR sustenta a sua mão.
Aunque tenga una caída, no estará sin ayuda, porque la mano del Señor lo está apoyando.
25 Eu já fui jovem, e já envelheci; mas nunca vi o justo desamparado, nem a sua semente a pedir pão.
He sido joven, y ahora soy viejo, pero no he visto al hombre bueno sin ayuda, ni a sus hijos mendigando por pan.
26 O dia todo ele se compadece, e empresta; e sua semente é abençoada.
En Todo tiempo está listo para tener misericordia y dar; su descendencia son una bendición.
27 Afasta-te do mal, e faze o bem; e faça sua habitação eterna.
Apártate del mal, y haz el bien; y vivirás para siempre.
28 Porque o SENHOR ama o juízo, e não desampara a seus santos: eles estão guardados para sempre; mas a semente dos perversos será removida.
Porque el Señor es amante de la justicia, y cuida de sus santos; se mantendrán seguros para siempre; pero la simiente de los malhechores será cortada.
29 Os justos herdarão a terra, e para sempre nela habitarão.
Los rectos tendrán la tierra por su herencia, y vivirán allí para siempre.
30 A boca do justo fala de sabedoria, e sua língua fala do [bom] juízo.
La boca del hombre bueno dice palabras de sabiduría; la charla de su lengua es de justicia.
31 A Lei de seu Deus [está] em seu coração; seus passos não serão abalados.
La ley de su Dios está en su corazón; por tanto; sus pies no resbalaran.
32 O perverso espia ao justo, e procura matá-lo.
Los pecadores están mirando al hombre recto, queriendo matarlo.
33 [Mas] o SENHOR não o deixa em suas mãos; nem também o condenará, quando for julgado.
El Señor no lo dará en sus manos, ni estará contra él cuando sea juzgado.
34 Espera no SENHOR, guarda o seu caminho, e ele te exaltará, para herdares a terra; tu verás que os perversos serão removidos.
Espera al Señor, y sigue su camino; y serás levantado, y tendrás la tierra por tu herencia: cuando los malhechores sean cortados. tú lo verás.
35 Eu vi ao perverso violento crescer como a árvore verde, natural da terra.
He visto al malhechor enaltecido, cubriendo la tierra como un árbol frondoso.
36 Porém ele já foi embora, e eis que ele não [existe mais]; eu o procurei, e não foi achado.
Pero llegó a su fin, y no hubo señales de él; Hice una búsqueda por él y él no estaba allí.
37 Olha ao sincero, e vê o correto; porque o fim de [tal] homem é a paz.
Presta atención al buen hombre, y toma nota del recto; porque el final dichoso de ese hombre es la paz.
38 Mas os transgressores serão juntamente destruídos; o fim dos perversos será eliminado.
Pero en cuanto a los pecadores, serán cortados juntos; el final de los malhechores es la destrucción.
39 Porém a salvação dos justos [vem] do SENHOR, [que é] a força deles no tempo de angústia.
Pero el Señor es el salvador de los justos; él es su fortaleza en el tiempo de angustia.
40 E o SENHOR os socorrerá, e os livrará; ele os livrará dos perversos, e os salvará, porque nele confiam.
Y el Señor los ayudará, y los salvará; los sacará de las manos de los malhechores, y será su salvador, porque confiaron en él.