< Salmos 37 >

1 Salmo de Davi: Não te irrites com os malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam perversidade.
Of David. Do not fret over those who do evil; do not envy those who do wrong.
2 Porque assim como a erva, eles logo serão cortados; e como a verdura eles cairão.
For they wither quickly like grass and wilt like tender plants.
3 Confia no SENHOR, e faze o bem; habita a terra, e te alimentarás em segurança.
Trust in the LORD and do good; dwell in the land and cultivate faithfulness.
4 E agrada-te no SENHOR; e ele te dará os pedidos de teu coração.
Delight yourself in the LORD, and He will give you the desires of your heart.
5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia nele, e ele agirá,
Commit your way to the LORD; trust in Him, and He will do it.
6 e manifestará a tua justiça como a luz, e o teu direito como o sol do meio-dia.
He will bring forth your righteousness like the dawn, your justice like the noonday sun.
7 Descansa no SENHOR, e espera nele; não te irrites contra aquele cujo caminho prospera, [nem] com o homem que planeja maldades.
Be still before the LORD and wait patiently for Him; do not fret when men prosper in their ways, when they carry out wicked schemes.
8 Detém a ira, abandona o furor; não te irrites de maneira alguma para fazer o mal.
Refrain from anger and abandon wrath; do not fret—it can only bring harm.
9 Porque os malfeitores serão exterminados; mas os que esperam no SENHOR herdarão a terra.
For the evildoers will be cut off, but those who hope in the LORD will inherit the land.
10 E ainda um pouco, e o perverso não [mais existirá]; e tu olharás para o lugar dele, e ele não [aparecerá].
Yet a little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found.
11 Mas os mansos herdarão a terra, e se agradarão com muita paz.
But the meek will inherit the land and delight in abundant prosperity.
12 O perverso trama contra o justo, e range seus dentes contra ele.
The wicked scheme against the righteous and gnash their teeth at them,
13 O Senhor ri dele, porque vê que já vem o dia dele.
but the Lord laughs, seeing that their day is coming.
14 O perversos pegarão a espada e armarão seu arco, para abaterem ao miserável e necessitado, para matarem os corretos no caminho.
The wicked have drawn the sword and bent the bow to bring down the poor and needy, to slay those whose ways are upright.
15 Mas sua espada entrará em seus corações, e seus arcos serão quebrados.
But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
16 O pouco que o justo [tem] é melhor do que a riqueza de muitos perversos.
Better is the little of the righteous than the abundance of many who are wicked.
17 Porque os braços dos perversos serão quebrados, mas o SENHOR sustenta os justos.
For the arms of the wicked will be broken, but the LORD upholds the righteous.
18 O SENHOR conhece os dias dos corretos, e a herança deles permanecerá para sempre.
The LORD knows the days of the blameless, and their inheritance will last forever.
19 Eles não serão envergonhados no tempo mau, e terão fartura nos dias de fome.
In the time of evil they will not be ashamed, and in the days of famine they will be satisfied.
20 Mas os perversos perecerão, e os inimigos do SENHOR desaparecerão tal como as melhores partes dos cordeiros; eles de desfarão na fumaça.
But the wicked and enemies of the LORD will perish like the glory of the fields. They will vanish; like smoke they will fade away.
21 O perverso toma emprestado, e paga de volta; mas o justo se compadece e dá.
The wicked borrow and do not repay, but the righteous are gracious and giving.
22 Porque os que são por ele abençoados herdarão a terra; mas os que são por ele amaldiçoados serão removidos.
Surely those He blesses will inherit the land, but the cursed will be destroyed.
23 Os passos do homem [justo] são preparados pelo SENHOR; e ele tem prazer em seu caminho.
The steps of a man are ordered by the LORD who takes delight in his journey.
24 Quando cai, ele não fica derrubado, pois o SENHOR sustenta a sua mão.
Though he falls, he will not be overwhelmed, for the LORD is holding his hand.
25 Eu já fui jovem, e já envelheci; mas nunca vi o justo desamparado, nem a sua semente a pedir pão.
I once was young and now am old, yet never have I seen the righteous abandoned or their children begging for bread.
26 O dia todo ele se compadece, e empresta; e sua semente é abençoada.
They are ever generous and quick to lend, and their children are a blessing.
27 Afasta-te do mal, e faze o bem; e faça sua habitação eterna.
Turn away from evil and do good, so that you will abide forever.
28 Porque o SENHOR ama o juízo, e não desampara a seus santos: eles estão guardados para sempre; mas a semente dos perversos será removida.
For the LORD loves justice and will not forsake His saints. They are preserved forever, but the offspring of the wicked will be cut off.
29 Os justos herdarão a terra, e para sempre nela habitarão.
The righteous will inherit the land and dwell in it forever.
30 A boca do justo fala de sabedoria, e sua língua fala do [bom] juízo.
The mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks justice.
31 A Lei de seu Deus [está] em seu coração; seus passos não serão abalados.
The law of his God is in his heart; his steps do not falter.
32 O perverso espia ao justo, e procura matá-lo.
Though the wicked lie in wait for the righteous, and seek to slay them,
33 [Mas] o SENHOR não o deixa em suas mãos; nem também o condenará, quando for julgado.
the LORD will not leave them in their power or let them be condemned under judgment.
34 Espera no SENHOR, guarda o seu caminho, e ele te exaltará, para herdares a terra; tu verás que os perversos serão removidos.
Wait for the LORD and keep His way, and He will raise you up to inherit the land. When the wicked are cut off, you will see it.
35 Eu vi ao perverso violento crescer como a árvore verde, natural da terra.
I have seen a wicked, ruthless man flourishing like a well-rooted native tree,
36 Porém ele já foi embora, e eis que ele não [existe mais]; eu o procurei, e não foi achado.
yet he passed away and was no more; though I searched, he could not be found.
37 Olha ao sincero, e vê o correto; porque o fim de [tal] homem é a paz.
Consider the blameless and observe the upright, for posterity awaits the man of peace.
38 Mas os transgressores serão juntamente destruídos; o fim dos perversos será eliminado.
But the transgressors will all be destroyed; the future of the wicked will be cut off.
39 Porém a salvação dos justos [vem] do SENHOR, [que é] a força deles no tempo de angústia.
The salvation of the righteous is from the LORD; He is their stronghold in time of trouble.
40 E o SENHOR os socorrerá, e os livrará; ele os livrará dos perversos, e os salvará, porque nele confiam.
The LORD helps and delivers them; He rescues and saves them from the wicked, because they take refuge in Him.

< Salmos 37 >