< Salmos 36 >
1 Salmo de Davi, servo do SENHOR, para o regente: A transgressão do perverso diz ao meu coração [que] não há temor a Deus perante seus olhos.
To the chief Musician, A Psalm of David the servant of the LORD. The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
2 Porque ele é [tão] orgulhoso diante de seus olhos [que não] achar [nem] odiar sua própria maldade.
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity is found to be hateful.
3 As palavras da boca dele são malícia e falsidade; ele deixou de [fazer] o que é sábio e bom.
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath ceased to be wise, and to do good.
4 Ele planeja maldade em sua cama; fica no caminho que não é bom; não rejeita o mal.
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
5 SENHOR, tua bondade [alcança] os céus, e tua fidelidade [chega] até as mais altas nuvens.
Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth to the clouds.
6 Tua justiça é como as montanhas de Deus, teus juízos [como] um grande abismo; tu, SENHOR, guardas [a vida] dos homens e dos animais.
Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
7 Como é preciosa, SENHOR, a tua bondade! Porque os filhos dos homens se abrigam à sombra de tuas asas.
How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
8 Eles se fartam da comida de tua casa, e tu lhes dás de beber [do] ribeiro de teus prazeres.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
9 Porque contigo está a fonte da vida; em tua luz vemos a luz [verdadeira].
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 Estende tua bondade sobre os que te conhecem; e tua justiça sobre os corretos de coração.
O continue thy lovingkindness to them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 Não venha sobre mim o pé dos arrogantes, e que a não dos perversos não me mova.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 Ali cairão os que praticam a maldade; eles foram lançados, e não podem se levantar.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.