< Salmos 36 >
1 Salmo de Davi, servo do SENHOR, para o regente: A transgressão do perverso diz ao meu coração [que] não há temor a Deus perante seus olhos.
[Wicked people continually desire to] sin. They consider [IDM] that they do not need to revere God.
2 Porque ele é [tão] orgulhoso diante de seus olhos [que não] achar [nem] odiar sua própria maldade.
Because they are very proud, they do not think that God will discover their sins and condemn them (OR, they do not think about their sins and hate themselves for it).
3 As palavras da boca dele são malícia e falsidade; ele deixou de [fazer] o que é sábio e bom.
[Everything] that they say is deceitful and full of lies; they no longer do what is good and are no longer wise.
4 Ele planeja maldade em sua cama; fica no caminho que não é bom; não rejeita o mal.
While they are lying on their beds, they plan to do things to harm [others]; they are determined to do things that are not good, and they never refuse [to do what is] evil.
5 SENHOR, tua bondade [alcança] os céus, e tua fidelidade [chega] até as mais altas nuvens.
Yahweh, your faithful love for us reaches as high as the heavens, you faithfully [do what you have promised]; [it is as though your doing that] extends up to the clouds.
6 Tua justiça é como as montanhas de Deus, teus juízos [como] um grande abismo; tu, SENHOR, guardas [a vida] dos homens e dos animais.
Your righteous behavior is [as permanent as] the highest mountains [MET], your acting justly [will continue as long as] the deepest oceans [exist]. You take care of people and you take care of animals.
7 Como é preciosa, SENHOR, a tua bondade! Porque os filhos dos homens se abrigam à sombra de tuas asas.
God, your faithful love for us is very precious. You protect us like birds protect their baby birds under their wings [MET].
8 Eles se fartam da comida de tua casa, e tu lhes dás de beber [do] ribeiro de teus prazeres.
You provide for us plenty of food from the abundant supply [IDM] that you have; your great blessings for us [flow] like a river.
9 Porque contigo está a fonte da vida; em tua luz vemos a luz [verdadeira].
You are the one who causes everything to live; your light is what enables us to see.
10 Estende tua bondade sobre os que te conhecem; e tua justiça sobre os corretos de coração.
Continue to faithfully love those who have experienced a relationship with you, and bless those who act righteously/justly.
11 Não venha sobre mim o pé dos arrogantes, e que a não dos perversos não me mova.
Do not allow proud people [SYN] to attack me, or allow wicked people to chase me away.
12 Ali cairão os que praticam a maldade; eles foram lançados, e não podem se levantar.
Look where evil people have fallen on the ground, defeated; they were thrown down, and they will never rise again.