< Salmos 36 >
1 Salmo de Davi, servo do SENHOR, para o regente: A transgressão do perverso diz ao meu coração [que] não há temor a Deus perante seus olhos.
“To the chief musician, by the servant of the Lord, by David.” Saith vice itself to the wicked—so I feel it within my heart— that he should have no dread of God before his eyes.
2 Porque ele é [tão] orgulhoso diante de seus olhos [que não] achar [nem] odiar sua própria maldade.
For he flattereth himself in his own eyes [too much] to find out his iniquity to hate it.
3 As palavras da boca dele são malícia e falsidade; ele deixou de [fazer] o que é sábio e bom.
The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
4 Ele planeja maldade em sua cama; fica no caminho que não é bom; não rejeita o mal.
He deviseth wickedness upon his couch; he placeth himself on a way that is not good; evil he despiseth not.
5 SENHOR, tua bondade [alcança] os céus, e tua fidelidade [chega] até as mais altas nuvens.
O Lord, into the heavens reacheth thy kindness, thy faithfulness even into the skies.
6 Tua justiça é como as montanhas de Deus, teus juízos [como] um grande abismo; tu, SENHOR, guardas [a vida] dos homens e dos animais.
Thy righteousness is like the mountains of God; thy acts of justice like the great deep: man and beast dost thou ever help, O Lord.
7 Como é preciosa, SENHOR, a tua bondade! Porque os filhos dos homens se abrigam à sombra de tuas asas.
How precious is thy kindness, O God! And the children of men that seek shelter under the shadow of thy wings, —
8 Eles se fartam da comida de tua casa, e tu lhes dás de beber [do] ribeiro de teus prazeres.
These will be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and of the stream of thy delights wilt thou give them to drink.
9 Porque contigo está a fonte da vida; em tua luz vemos a luz [verdadeira].
For with thee is the source of life: in thy light shall we see light.
10 Estende tua bondade sobre os que te conhecem; e tua justiça sobre os corretos de coração.
Draw down continuously thy kindness unto those that acknowledge thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 Não venha sobre mim o pé dos arrogantes, e que a não dos perversos não me mova.
Let not come against me the foot of pride, and let not the hand of the wicked chase me off.
12 Ali cairão os que praticam a maldade; eles foram lançados, e não podem se levantar.
There are fallen the workers of wickedness: they are thrust down, and shall not be able to rise.