< Salmos 36 >
1 Salmo de Davi, servo do SENHOR, para o regente: A transgressão do perverso diz ao meu coração [que] não há temor a Deus perante seus olhos.
For the Leader. A Psalm of David the servant of the LORD. Transgression speaketh to the wicked, methinks — there is no fear of God before his eyes.
2 Porque ele é [tão] orgulhoso diante de seus olhos [que não] achar [nem] odiar sua própria maldade.
For it flattereth him in his eyes, until his iniquity be found, and he be hated.
3 As palavras da boca dele são malícia e falsidade; ele deixou de [fazer] o que é sábio e bom.
The words of his mouth are iniquity and deceit; he hath left off to be wise, to do good.
4 Ele planeja maldade em sua cama; fica no caminho que não é bom; não rejeita o mal.
He deviseth iniquity upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
5 SENHOR, tua bondade [alcança] os céus, e tua fidelidade [chega] até as mais altas nuvens.
Thy lovingkindness, O LORD, is in the heavens; Thy faithfulness reacheth unto the skies.
6 Tua justiça é como as montanhas de Deus, teus juízos [como] um grande abismo; tu, SENHOR, guardas [a vida] dos homens e dos animais.
Thy righteousness is like the mighty mountains; Thy judgments are like the great deep; man and beast Thou preservest, O LORD.
7 Como é preciosa, SENHOR, a tua bondade! Porque os filhos dos homens se abrigam à sombra de tuas asas.
How precious is Thy lovingkindness, O God! and the children of men take refuge in the shadow of Thy wings.
8 Eles se fartam da comida de tua casa, e tu lhes dás de beber [do] ribeiro de teus prazeres.
They are abundantly satisfied with the fatness of Thy house; and Thou makest them drink of the river of Thy pleasures.
9 Porque contigo está a fonte da vida; em tua luz vemos a luz [verdadeira].
For with Thee is the fountain of life; in Thy light do we see light.
10 Estende tua bondade sobre os que te conhecem; e tua justiça sobre os corretos de coração.
O continue Thy lovingkindness unto them that know Thee; and Thy righteousness to the upright in heart.
11 Não venha sobre mim o pé dos arrogantes, e que a não dos perversos não me mova.
Let not the foot of pride overtake me, and let not the hand of the wicked drive me away.
12 Ali cairão os que praticam a maldade; eles foram lançados, e não podem se levantar.
There are the workers of iniquity fallen; they are thrust down, and are not able to rise.