< Salmos 33 >
1 Cantai ao SENHOR, vós [que sois] justos; aos corretos convém louvar.
Regozijae-vos no Senhor, vós, justos, pois aos rectos convem o louvor.
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com alaúde [e] instrumento de dez cordas.
Louvae ao Senhor com harpa, cantae a elle com psalterio de dez cordas.
3 Cantai-lhe uma canção nova; tocai [instrumento] bem com alegria.
Cantae-lhe um cantico novo: tocae bem e com jubilo.
4 Porque a palavra do SENHOR é correta; e todas suas obras [são] fiéis.
Porque a palavra do Senhor é recta, e todas as suas obras são fieis.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
Elle ama a justiça e o juizo: a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Pala palavra do SENHOR foram feitos os céus; e todo o seu exército [foi feito] pelo sopro de sua boca.
Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exercito d'elles pelo espirito da sua bocca.
7 Ele junta as águas do mar como se estivessem empilhadas; aos abismos ele põe como depósitos de tesouros.
Elle ajunta as aguas do mar como n'um montão; põe os abysmos em thesouros.
8 Toda a terra, tenha temor ao SENHOR; todos os moradores do mundo prestem reverência a ele.
Tema toda a terra ao Senhor; temam-n'o todos os moradores do mundo.
9 Porque ele falou, [e logo] se fez; ele mandou, [e logo] apareceu.
Porque fallou, e foi feito: mandou, e logo appareceu.
10 O SENHOR desfez a intenção das nações; ele destruiu os planos dos povos.
O Senhor desfaz o conselho das nações, quebranta os intentos dos povos.
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; as intenções de seu coração [continuam] de geração após geração.
O conselho do Senhor permanece para sempre: os intentos do seu coração de geração em geração.
12 Bem-aventurada [é] a nação em que seu Deus é o SENHOR; o povo que ele escolheu para si por herança.
Bemaventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo ao qual escolheu para sua herança.
13 O SENHOR olha desde os céus; ele vê a todos os filhos dos homens.
O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens.
14 Desde sua firme morada ele observa a todos os moradores da terra.
Do logar da sua habitação contempla todos os moradores da terra,
15 Ele forma o coração de todos eles; ele avalia todas as obras deles.
Aquelle que forma o coração de todos elles, que contempla todas as suas obras.
16 O rei não se salva pela grandeza de [seu] exército, nem o valente escapa do perigo pela [sua] muita força.
Não ha rei que se salve com a grandeza d'um exercito, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 O cavalo é falho como segurança, com sua grande força não livra do perigo.
O cavallo é fallaz para a segurança: não livra ninguem com a sua grande força.
18 Eis que os olhos do SENHOR [estão] sobre aqueles que o temem, sobre os que esperam pela sua bondade.
Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericordia;
19 Para livrar a alma deles da morte, e para os manter vivos durante a fome.
Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 Nossa alma espera no SENHOR; ele [é] nossa socorro e nosso escudo.
A nossa alma espera no Senhor: elle é o nosso auxilio e o nosso escudo.
21 Porque nele nosso coração se alegra, porque confiamos no nome de sua santidade.
Pois n'elle se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no seu sancto nome.
22 Que tua bondade, SENOR, esteja sobre nós, assim como nós esperamos em ti.
Seja a tua misericordia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.