< Salmos 33 >
1 Cantai ao SENHOR, vós [que sois] justos; aos corretos convém louvar.
Rejoice in the LORD, O righteous ones; it is fitting for the upright to praise Him.
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com alaúde [e] instrumento de dez cordas.
Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings.
3 Cantai-lhe uma canção nova; tocai [instrumento] bem com alegria.
Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.
4 Porque a palavra do SENHOR é correta; e todas suas obras [são] fiéis.
For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of His loving devotion.
6 Pala palavra do SENHOR foram feitos os céus; e todo o seu exército [foi feito] pelo sopro de sua boca.
By the word of the LORD the heavens were made, and all the stars by the breath of His mouth.
7 Ele junta as águas do mar como se estivessem empilhadas; aos abismos ele põe como depósitos de tesouros.
He piles up the waters of the sea; He puts the depths into storehouses.
8 Toda a terra, tenha temor ao SENHOR; todos os moradores do mundo prestem reverência a ele.
Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere Him.
9 Porque ele falou, [e logo] se fez; ele mandou, [e logo] apareceu.
For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm.
10 O SENHOR desfez a intenção das nações; ele destruiu os planos dos povos.
The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples.
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; as intenções de seu coração [continuam] de geração após geração.
The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.
12 Bem-aventurada [é] a nação em que seu Deus é o SENHOR; o povo que ele escolheu para si por herança.
Blessed is the nation whose God is the LORD, the people He has chosen as His inheritance!
13 O SENHOR olha desde os céus; ele vê a todos os filhos dos homens.
The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men.
14 Desde sua firme morada ele observa a todos os moradores da terra.
From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
15 Ele forma o coração de todos eles; ele avalia todas as obras deles.
He shapes the hearts of each; He considers all their works.
16 O rei não se salva pela grandeza de [seu] exército, nem o valente escapa do perigo pela [sua] muita força.
No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength.
17 O cavalo é falho como segurança, com sua grande força não livra do perigo.
A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.
18 Eis que os olhos do SENHOR [estão] sobre aqueles que o temem, sobre os que esperam pela sua bondade.
Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion
19 Para livrar a alma deles da morte, e para os manter vivos durante a fome.
to deliver them from death and keep them alive in famine.
20 Nossa alma espera no SENHOR; ele [é] nossa socorro e nosso escudo.
Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield.
21 Porque nele nosso coração se alegra, porque confiamos no nome de sua santidade.
For our hearts rejoice in Him, since we trust in His holy name.
22 Que tua bondade, SENOR, esteja sobre nós, assim como nós esperamos em ti.
May Your loving devotion rest on us, O LORD, as we put our hope in You.