< Salmos 32 >

1 Instrução de Davi: Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, cujo pecado é encoberto.
Of David a poem how blessed! [is one who] is forgiven of transgression [is one who] is covered of sin.
2 Bem-aventurado o homem a quem o SENHOR não considera a maldade, e em cujo espírito não há engano.
How blessed! [is] a person [whom] not he reckons Yahweh to him iniquity and there not in spirit his [is] deceit.
3 Enquanto fiquei calado, meus ossos ficaram cada vez mais fracos com meu gemido pelo dia todo.
If I kept silent they became worn out bones my in cry of distress my all the day.
4 Porque de dia e de noite tua mão pesava sobre mim; meu humor ficou seco como no verão. (Selá)
For - by day and night it was heavy on me hand your it was changed juice my by [the] dry heat of summer (Selah)
5 Eu reconheci meu pecado a ti, e não escondi minha maldade. Eu disse: Confessarei ao SENHOR minhas transgressões; E tu perdoaste a maldade do meu pecado. (Selá)
Sin my I made known to you and iniquity my not I covered I said I will confess on transgressions my to Yahweh and you you forgave [the] guilt of sin my (Selah)
6 Por isso cada santo deve orar a ti em [todo] tempo que achar; até no transbordar de muitas águas, elas não chegarão a ele.
On this let him pray every faithful [person] - to you to a time of finding certainly to a flood of waters many to him not they will reach.
7 Tu [és] meu esconderijo, tu me guardas da angústia; tu me envolves de canções alegres de liberdade. (Selá)
You - [are] a hiding place of me from distress you will preserve me shouts of deliverance; [surely] you will surround me (Selah)
8 Eu te instruirei, e de ensinarei o caminho que deves seguir; eu te aconselharei, e [porei] meus olhos em ti.
I will instruct you - and I will teach you [the] way which you will go I will counsel [you] [will be] on you eye my.
9 Não sejais como o cavalo [ou] como a mula, que não têm entendimento; cuja boca é presa com o cabresto e o freio, para que não cheguem a ti.
May not you be - like a horse like a mule [which] there not [is] understanding with bridle and halter trapping[s] its to restrain not to draw near to you.
10 O perverso [terá] muitas dores, mas aquele que confia no SENHOR, a bondade o rodeará.
Many pains [belong] to wicked [person] and the [one who] trusts in Yahweh covenant loyalty it will surround him.
11 Alegrai-vos no SENHOR, e enchei de alegria vós justos, e cantai alegremente todos os corretos de coração.
Rejoice in Yahweh and be glad O righteous [people] and shout for joy O all [people] upright of heart.

< Salmos 32 >