< Salmos 29 >
1 Salmo de Davi: Reconhecei ao SENHOR, vós filhos dos poderosos, reconhecei ao SENHOR [sua] glória e força.
En Psalm Davids. Bärer fram Herranom, I väldige; bärer fram Herranom äro och starkhet.
2 Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; adorai ao SENHOR na honra da santidade.
Bärer fram Herranom hans Namns äro; tillbedjer Herran i heligo prydning.
3 A voz do SEHOR [percorre por] sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR [está] sobre muitas águas.
Herrans röst går på vattnen; ärones Gud dundrar; Herren på stor vatten.
4 A voz do SENHOR [é] poderosa; a voz do SENHOR [é] gloriosa.
Herrans röst går med magt; Herrans röst går härliga.
5 A voz do SENHOR quebra aos cedros; o SENHOR quebra aos cedros do Líbano.
Herrans röst sönderbryter cedrer; Herren sönderbryter cedrer i Libanon;
6 Ele os faz saltar como bezerros; ao Líbano e a Sírion como a filhotes de bois selvagens.
Och låter dem springa såsom en kalf; Libanon och Sirion, såsom en ung enhörning.
7 A voz do SENHOR faz chamas de fogo se separarem.
Herrans röst afhugger såsom en eldslåge.
8 A voz do SENHOR faz tremer o deserto; o SENHOR faz tremer o deserto de Cades.
Herrans röst berörer öknena; Herrans röst berörer öknena Kades.
9 A voz do SENHOR faz as cervas terem filhotes, e tira a cobertura das florestas; e em seu templo todos falam de [sua] glória.
Herrans röst berörer hinderna, och blottar skogarna; och i hans tempel skall hvar och en säga honom äro.
10 O SENHOR se sentou sobre as muitas águas [como dilúvio]; e o SENHOR se sentará como rei para sempre.
Herren sitter till att göra ena flod, och Herren blifver en Konung i evighet.
11 O SENHOR dará força a seu povo; o SENHOR abençoará a seu povo com paz.
Herren skall gifva sino folke kraft; Herren skall välsigna sitt folk med frid.