< Salmos 29 >
1 Salmo de Davi: Reconhecei ao SENHOR, vós filhos dos poderosos, reconhecei ao SENHOR [sua] glória e força.
A psalm for David, at the finishing of the tabernacle. Bring to the Lord, O ye children of God: bring to the Lord the offspring of rams.
2 Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; adorai ao SENHOR na honra da santidade.
Bring to the Lord glory and honour: bring to the Lord glory to his name: adore ye the Lord in his holy court.
3 A voz do SEHOR [percorre por] sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR [está] sobre muitas águas.
The voice of the Lord is upon the waters; the God of majesty hath thundered, The Lord is upon many waters.
4 A voz do SENHOR [é] poderosa; a voz do SENHOR [é] gloriosa.
The voice of the Lord is in power; the voice of the Lord in magnificence.
5 A voz do SENHOR quebra aos cedros; o SENHOR quebra aos cedros do Líbano.
The voice of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord shall break the cedars of Libanus.
6 Ele os faz saltar como bezerros; ao Líbano e a Sírion como a filhotes de bois selvagens.
And shall reduce them to pieces, as a calf of Libanus, and as the beloved son of unicorns.
7 A voz do SENHOR faz chamas de fogo se separarem.
The voice of the Lord divideth the flame of fire:
8 A voz do SENHOR faz tremer o deserto; o SENHOR faz tremer o deserto de Cades.
The voice of the Lord shaketh the desert: and the Lord shall shake the desert of Cades.
9 A voz do SENHOR faz as cervas terem filhotes, e tira a cobertura das florestas; e em seu templo todos falam de [sua] glória.
The voice of the Lord prepareth the stags: and he will discover the thick woods: and in his temple all shall speak his glory.
10 O SENHOR se sentou sobre as muitas águas [como dilúvio]; e o SENHOR se sentará como rei para sempre.
The Lord maketh the flood to dwell: and the Lord shall sit king for ever.
11 O SENHOR dará força a seu povo; o SENHOR abençoará a seu povo com paz.
The Lord will give strength to his people: the Lord will bless his people with peace.