< Salmos 29 >

1 Salmo de Davi: Reconhecei ao SENHOR, vós filhos dos poderosos, reconhecei ao SENHOR [sua] glória e força.
A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
2 Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; adorai ao SENHOR na honra da santidade.
Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
3 A voz do SEHOR [percorre por] sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR [está] sobre muitas águas.
The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters.
4 A voz do SENHOR [é] poderosa; a voz do SENHOR [é] gloriosa.
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
5 A voz do SENHOR quebra aos cedros; o SENHOR quebra aos cedros do Líbano.
The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.
6 Ele os faz saltar como bezerros; ao Líbano e a Sírion como a filhotes de bois selvagens.
He makes Lebanon skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
7 A voz do SENHOR faz chamas de fogo se separarem.
The voice of the LORD strikes with flames of fire.
8 A voz do SENHOR faz tremer o deserto; o SENHOR faz tremer o deserto de Cades.
The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the Wilderness of Kadesh.
9 A voz do SENHOR faz as cervas terem filhotes, e tira a cobertura das florestas; e em seu templo todos falam de [sua] glória.
The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!”
10 O SENHOR se sentou sobre as muitas águas [como dilúvio]; e o SENHOR se sentará como rei para sempre.
The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
11 O SENHOR dará força a seu povo; o SENHOR abençoará a seu povo com paz.
The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.

< Salmos 29 >