< Salmos 29 >

1 Salmo de Davi: Reconhecei ao SENHOR, vós filhos dos poderosos, reconhecei ao SENHOR [sua] glória e força.
Een psalm van David. Geeft den HEERE, gij kinderen der machtigen! geeft den HEERE eer en sterkte.
2 Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; adorai ao SENHOR na honra da santidade.
Geeft den HEERE de eer Zijns Naams, aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms.
3 A voz do SEHOR [percorre por] sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR [está] sobre muitas águas.
De stem des HEEREN is op de wateren, de God der ere dondert; de HEERE is op de grote wateren.
4 A voz do SENHOR [é] poderosa; a voz do SENHOR [é] gloriosa.
De stem des HEEREN is met kracht, de stem des HEEREN is met heerlijkheid.
5 A voz do SENHOR quebra aos cedros; o SENHOR quebra aos cedros do Líbano.
De stem des HEEREN breekt de cederen; ja, de HEERE verbreekt de cederen van Libanon.
6 Ele os faz saltar como bezerros; ao Líbano e a Sírion como a filhotes de bois selvagens.
En Hij doet ze huppelen als een kalf, den Libanon en Sirjon als een jongen eenhoorn.
7 A voz do SENHOR faz chamas de fogo se separarem.
De stem des HEEREN houwt er vlammen vuurs uit.
8 A voz do SENHOR faz tremer o deserto; o SENHOR faz tremer o deserto de Cades.
De stem des HEEREN doet de woestijn beven; de HEERE doet de woestijn Kades beven.
9 A voz do SENHOR faz as cervas terem filhotes, e tira a cobertura das florestas; e em seu templo todos falam de [sua] glória.
De stem des HEEREN doet de hinden jongen werpen, en ontbloot de wouden; maar in Zijn tempel zegt Hem een iegelijk eer.
10 O SENHOR se sentou sobre as muitas águas [como dilúvio]; e o SENHOR se sentará como rei para sempre.
De HEERE heeft gezeten over den watervloed; ja, de HEERE zit, Koning in eeuwigheid.
11 O SENHOR dará força a seu povo; o SENHOR abençoará a seu povo com paz.
De HEERE zal Zijn volk sterkte geven; de HEERE zal Zijn volk zegenen met vrede.

< Salmos 29 >