< Salmos 29 >

1 Salmo de Davi: Reconhecei ao SENHOR, vós filhos dos poderosos, reconhecei ao SENHOR [sua] glória e força.
Giver Herren, I Guds Børn! giver Herren Ære og Styrke.
2 Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; adorai ao SENHOR na honra da santidade.
Giver Herren hans Navns Ære, tilbeder for Herren i hellig Prydelse.
3 A voz do SEHOR [percorre por] sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR [está] sobre muitas águas.
Herrens Røst er over Vandene; Ærens Gud tordner; Herren er over de store Vande.
4 A voz do SENHOR [é] poderosa; a voz do SENHOR [é] gloriosa.
Herrens Røst er med Kraft; Herrens Røst er med Herlighed.
5 A voz do SENHOR quebra aos cedros; o SENHOR quebra aos cedros do Líbano.
Herrens Røst sønderbryder Cedre, og Herren har sønderbrudt Libanons Cedre.
6 Ele os faz saltar como bezerros; ao Líbano e a Sírion como a filhotes de bois selvagens.
Og han gør, at de springe som en Kalv, Libanon og Sirjon som en ung Enhjørning.
7 A voz do SENHOR faz chamas de fogo se separarem.
Herrens Røst slaar ned med Ildsluer.
8 A voz do SENHOR faz tremer o deserto; o SENHOR faz tremer o deserto de Cades.
Herrens Røst gør, at Ørken bæver; Herren gør, at Kades's Ørk bæver.
9 A voz do SENHOR faz as cervas terem filhotes, e tira a cobertura das florestas; e em seu templo todos falam de [sua] glória.
Herrens Røst bringer Hinder til at føde og blotter Skovene; men i hans Tempel siger enhver: „Ære!‟
10 O SENHOR se sentou sobre as muitas águas [como dilúvio]; e o SENHOR se sentará como rei para sempre.
Herren har siddet ved Syndfloden, og Herren sidder, en Konge evindelig.
11 O SENHOR dará força a seu povo; o SENHOR abençoará a seu povo com paz.
Herren skal give sit Folk Kraft; Herren skal velsigne sit Folk i Freden.

< Salmos 29 >