< Salmos 26 >

1 Salmo de Davi: Faze-me justiça, SENHOR, pois eu ando em minha sinceridade; e eu confio no SENHOR, não me abalarei.
Psalm Dawidowy. Sądź mię, Panie! Boć ja w niewinności mojej chodzę, a w Panu ufając, nie zachwieję się.
2 Prova-me, SENHOR, e testa-me; examina meus sentimentos e meu coração.
Spróbuj mię, Panie! i doświadcz mię: wypław ogniem nerki moje i serce moje.
3 Porque tua bondade está diante dos meus olhos; e eu ando em tua verdade.
Albowiem miłosierdzie twoje jest przed oczyma mojemi, a będę chodził w prawdzie twojej.
4 Não me sento com homens vãos, nem converso com desonestos.
Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwymi a z obłudnikami nie kumałem się.
5 Eu odeio a reunião dos malfeitores; e não me sento com os perversos.
Nienawidziałem zgromadzenia złośników, a z niepobożnymi nie zasiadałem.
6 Lavo minhas mãos em inocência, e ando ao redor do teu altar, SENHOR;
Umyłem w niewinności ręce moje, a obchodzę w około ołtarz twój, Panie!
7 Para que eu declare com voz de louvores, e para contar todas as tuas maravilhas.
Abym ci oddawał chwałę głośną, a opowiadał wszystkie cuda twoje.
8 SENHOR, eu amo a morada de tua Casa, e o lugar onde habita a tua glória.
Panie! umiłowałem mieszkanie domu twego, i miejsce przybytku chwały twojej.
9 Não juntes minha alma com os pecadores, nem minha vida com homens sanguinários;
Nie zagarniajże z grzesznikami duszy mojej, ani z mężami krwawymi żywota mojego.
10 Nas mãos deles há más intenções; e sua mão direita é cheia de suborno.
W których rękach jest przewrotność, a prawica ich pełna podarków.
11 Mas eu ando em minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
Ale ja w niewinności mojej chodzę: odkupże mię, a zmiłuj się nademną.
12 Meu pé está em um caminho plano; louvarei ao SENHOR nas congregações.
Noga moja stanęła na równinie; w zgromadzeniach będę błogosławił Pana.

< Salmos 26 >