< Salmos 26 >

1 Salmo de Davi: Faze-me justiça, SENHOR, pois eu ando em minha sinceridade; e eu confio no SENHOR, não me abalarei.
David’s. Do me justice, O Yahweh, For, I, in my blamelessness, have walked, and, in Yahweh, have I trusted, I will not waver.
2 Prova-me, SENHOR, e testa-me; examina meus sentimentos e meu coração.
Try me, O Yahweh, and prove me, Test my reins and my heart: —
3 Porque tua bondade está diante dos meus olhos; e eu ando em tua verdade.
For, thy lovingkindness, hath been before mine eyes, and I have walked to and fro in thy faithfulness;
4 Não me sento com homens vãos, nem converso com desonestos.
I have not sat with men of deceit, nor, with dissemblers, would I enter;
5 Eu odeio a reunião dos malfeitores; e não me sento com os perversos.
I have hated the convocation of evil-doers, and, with lawless men, would I not sit;
6 Lavo minhas mãos em inocência, e ando ao redor do teu altar, SENHOR;
I will bathe, in pureness, my hands, —so will I go in procession around thine altar, O Yahweh;
7 Para que eu declare com voz de louvores, e para contar todas as tuas maravilhas.
To sound aloud a song, and to recount all thy wonderful doings.
8 SENHOR, eu amo a morada de tua Casa, e o lugar onde habita a tua glória.
O Yahweh, I have loved the asylum of thy house, even the place of the habitation of thy glory!
9 Não juntes minha alma com os pecadores, nem minha vida com homens sanguinários;
Do not remove, with sinners, my soul, nor, with men of bloodshed, my life;
10 Nas mãos deles há más intenções; e sua mão direita é cheia de suborno.
In whose hands is a plot, and, their right hand, is filled with a bribe.
11 Mas eu ando em minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
But, I, in my blamelessness, will walk, Redeem me and show me favour.
12 Meu pé está em um caminho plano; louvarei ao SENHOR nas congregações.
My foot standeth in a level place, In the convocations, will I bless Yahweh.

< Salmos 26 >