< Salmos 25 >
1 Salmo de Davi: A ti, SENHOR, levanto minha alma.
(다윗의 시) 여호와여, 나의 영혼이 주를 우러러 보나이다
2 Meu Deus, eu confio em ti; não me deixes envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem por me [vencerem].
나의 하나님이여, 내가 주께 의지하였사오니 나로 부끄럽지 않게하시고 나의 원수로 나를 이기어 개가를 부르지 못하게 하소서
3 Certamente todos os que esperam em ti, nenhum será envergonhado; envergonhados serão os que traem sem motivo.
주를 바라는 자는 수치를 당하지 아니하려니와 무고히 속이는 자는 수치를 당하리이다
4 Tu me fazes conhecer os teus caminhos; ensina-me teus lugares onde se deve andar.
여호와여, 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
5 Guia-me em tua verdade, e ensina-me; porque tu és o Deus de minha salvação; eu espero por ti o dia todo.
주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 바라나이다
6 Lembra-te, SENHOR, de tuas misericórdias e de tuas bondades; porque elas são desde a eternidade.
여호와여, 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여, 이것을 기억하옵소서
7 Não te lembres dos pecados de minha juventude e das minhas transgressões; [mas sim], conforme tua misericórdia, lembra-te de mim por tua bondade, SENHOR.
여호와여, 내 소시의 죄와 허물을 기억지 마시고 주의 인자하심을 따라 나를 기억하시되 주의 선하심을 인하여 하옵소서
8 O SENHOR é bom e correto; por isso ele ensinará o caminho aos pecadores.
여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그 도로 죄인을 교훈하시리로다
9 Ele guiará os humildes ao [bom] juízo; e ensinará aos humildes seu caminho.
온유한 자를 공의로 지도하심이여 온유한 자에게 그 도를 가르치시리로다
10 Todos os caminhos do SENHOR são bondade e verdade, para aqueles que guardam seu pacto e seus testemunhos.
여호와의 모든 길은 그 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다
11 Pelo teu nome, SENHOR, perdoa a minha maldade, porque ela é grande.
여호와여, 나의 죄악이 중대하오니 주의 이름을 인하여 사하소서
12 Qual é o homem que teme ao SENHOR? Ele lhe ensinará o caminho [que] deve escolher.
여호와를 경외하는 자 누구뇨? 그 택할 길을 저에게 가르치시리로다
13 Sua alma habitará no bem; e sua semente [isto é, sua descendência] possuirá a terra em herança.
저의 영혼은 평안히 거하고 그 자손은 땅을 상속하리로다
14 O segredo do SENHOR é para os que o temem; e ele lhes faz conhecer seu pacto.
여호와의 친밀함이 경외하는 자에게 있음이여 그 언약을 저희에게 보이시리로다
15 Meus olhos [estão] continuamente [voltados] para o SENHOR, porque ele tirará meus pés da rede de caça.
내 눈이 항상 여호와를 앙망함은 내 발을 그물에서 벗어나게 하실 것임이로다
16 Olha para mim, e mim, e tem piedade de mim, porque eu estou solitário e miserável.
주여, 나는 외롭고 괴롭사오니 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서
17 As aflições de meu coração têm se multiplicado; tira-me de minhas angústias.
내 마음의 근심이 많사오니 나를 곤난에서 끌어 내소서
18 Presta atenção para minha miséria e meu cansativo trabalho; e tira todos os meus pecados.
나의 곤고와 환난을 보시고 내 모든 죄를 사하소서
19 Presta atenção a meus inimigos, porque eles estão se multiplicando; eles me odeiam com ódio violento.
내 원수를 보소서 저희가 많고 나를 심히 미워함이니이다
20 Guarda minha alma, e livra-me; não me deixes envergonhado, porque eu confio em ti.
내 영혼을 지켜 나를 구원하소서 내가 주께 피하오니 수치를 당치 말게 하소서
21 Integridade e justiça me guardem, porque eu espero em ti.
내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서
22 Ó Deus, resgata Israel de todas as suas angústias.
하나님이여, 이스라엘을 그 모든 환난에서 구속하소서