< Salmos 24 >

1 Salmo de Davi: Ao SENHOR [pertence] a terra, e sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.
Psalm Dawidowy. Pańska jest ziemia, i napełnienie jej, okrąg ziemi, i którzy mieszkają na nim.
2 Porque ele a fundou sobre os mares; e sobre os rios ele a firmou.
Bo on na morzu ugruntował ją, a na rzekach utwierdził ją.
3 Quem subirá ao monte do SENHOR? E quem ficará de pé no lugar de sua santidade?
Któż wstąpi na górę Pańską? a kto stanie na miejscu świętem jego?
4 Aquele que é limpo de mãos, e puro de coração, que não entrega sua alma para as coisas vãs, nem jura enganosamente.
Człowiek niewinnych rąk i czystego serca, który nie skłania ku marności duszy swej, a nie przysięga zdradliwie.
5 Este receberá a bênção do SENHOR, e a justiça do Deus de sua salvação.
Ten weźmie błogosławieństwo od Pana, i sprawiedliwość od Boga zbawiciela swego.
6 Esta é a geração dos que o buscam, dos que procuram a tua face: [a geração de] Jacó. (Selá)
Tenci jest naród szukających go, szukających oblicza twego, Boże Jakóbowy! (Sela)
7 Levantai, portas, vossas cabeças; e levantai-vos vós, entradas eternas; para que entre o Rei da Glória.
Podnieścież, o bramy! wierzchy wasze; podnieście się, wy bramy wieczne! aby wszedł król chwały!
8 Quem é o Rei da Glória? O SENHOR forte e poderoso, o SENHOR poderoso na guerra.
Któryż to jest król chwały? Pan mocny i możny, Pan mocny w boju.
9 Levantai, portas, vossas cabeças; e levantai-vos vós, entradas eternas; para que entre o Rei da Glória.
Podnieścież, o bramy! wierzchy wasze; podnieście się, wy bramy wieczne! aby wszedł król chwały.
10 Quem é este Rei da Glória? O SENHOR dos exércitos; ele é o Rei da Glória! (Selá)
Który to jest król chwały? Pan zastępów, tenci jest król chwały. (Sela)

< Salmos 24 >