< Salmos 24 >

1 Salmo de Davi: Ao SENHOR [pertence] a terra, e sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.
Av David, ein salme. Jordi høyrer Herren til - og alt det som fyller henne, jordriket og dei som bur i det.
2 Porque ele a fundou sobre os mares; e sobre os rios ele a firmou.
For han hev grunnlagt henne på havi og grunnfest henne på strøymande vatn.
3 Quem subirá ao monte do SENHOR? E quem ficará de pé no lugar de sua santidade?
Kven skal stiga upp på Herrens fjell, og kven skal standa på hans heilage stad?
4 Aquele que é limpo de mãos, e puro de coração, que não entrega sua alma para as coisas vãs, nem jura enganosamente.
Den som hev skuldlause hender og reint hjarta, som ikkje hev vendt sin hug til lygn og ikkje svore med svik.
5 Este receberá a bênção do SENHOR, e a justiça do Deus de sua salvação.
Han skal bera velsigning med frå Herren og rettferd frå Gud, sin frelsar.
6 Esta é a geração dos que o buscam, dos que procuram a tua face: [a geração de] Jacó. (Selá)
Dette er deira ætt som spør etter honom, dei som søkjer di åsyn, Jakobs born. (Sela)
7 Levantai, portas, vossas cabeças; e levantai-vos vós, entradas eternas; para que entre o Rei da Glória.
De portar, lyft upp dykkar hovud! ja lyft dykk upp, de ævelege dører, so kongen den herlege kann koma inn!
8 Quem é o Rei da Glória? O SENHOR forte e poderoso, o SENHOR poderoso na guerra.
Kven er kongen den herlege? Herren sterk og veldug, Herren veldug i strid.
9 Levantai, portas, vossas cabeças; e levantai-vos vós, entradas eternas; para que entre o Rei da Glória.
De portar, lyft upp dykkar hovud! ja lyft dykk upp, de ævelege dører, so kongen den herlege kann koma inn!
10 Quem é este Rei da Glória? O SENHOR dos exércitos; ele é o Rei da Glória! (Selá)
Kven er då kongen den herlege? Herren, allhers drott; han er kongen den herlege. (Sela)

< Salmos 24 >