< Salmos 21 >
1 Salmo de Davi para o regente: SENHOR, em tua força o rei se alegra; e como ele fica contente com tua salvação!
Керівнику хору. Псалом Давидів. Господи, цар радіє міці Твоїй і порятунком Твоїм надзвичайно веселиться.
2 Tu lhe deste o desejo de seu coração; e tu não negaste o pedido de seus lábios. (Selá)
Ти дав йому те, чого бажало його серце, і благання вуст його не відхилив. (Села)
3 Porque tu foste até ele com bênçãos de bens; tu puseste na cabeça dele uma coroa de ouro fino.
Але зустрів його рясними благословеннями, поклав йому на голову вінок зі щирого золота.
4 Ele te pediu vida, [e] tu lhe deste; muitos dias, para todo o sempre.
Він просив життя у Тебе – Ти дав йому, навіки [наділив] довголіттям.
5 Grande [é] a honra dele por tua salvação; honra e majestade tu lhe concedeste.
Велика слава в нього через перемоги, [даровані] Тобою; Ти наділив Його славою й величчю.
6 Porque tu o pões em bênçãos para sempre; tu fazes abundante a alegria dele com tua face.
Ти обдарував його благословеннями навіки, звеселив його радістю від присутності Твоєї.
7 Porque o rei confia no SENHOR; e ele nunca se abalará com a bondade do Altíssimo.
Бо на Господа цар покладає надію, і завдяки милості Всевишнього він не похитнеться.
8 Tua mão alcançará a todos o os teus inimigos; tua mão direita encontrará aos que te odeiam.
Знайде рука Твоя всіх ворогів Твоїх, правиця Твоя досягне Твоїх ненависників.
9 Tu os porás como que [num] forno de fogo no tempo [em que se encontrarem] em tua presença; o SENHOR em sua ira os devorará; e fogo os consumirá.
Ти зробиш їх подібними до вогняної печі у час Твого з’явлення. У гніві Своєму Господь знищить їх, і вогонь їх спалить.
10 Tu destruirás o fruto deles de [sobre] a terra; e [também] a semente deles dos filhos dos homens.
Нащадків їхніх Ти знищиш із землі, і насіння їхнє – з-поміж синів людських.
11 Porque eles quiseram o mal contra ti; planejaram uma cilada, [mas] não tiveram sucesso.
Бо вони задумують зло проти Тебе, плетуть каверзи, але не досягнуть [мети].
12 Porque tu os porás em fuga; com [tuas flechas] nas cordas tu lhes apontarás no rosto.
Ти зробиш їх ціллю для [лука Свого], проти облич їхніх натягнеш тятиву.
13 Exalta-te, SENHOR, em tua força; cantaremos e louvaremos o teu poder.
Піднімися, о Господи, у міці Твоїй! Ми співатимемо й хвалитимемо могутність Твою.