< Salmos 20 >

1 Salmo de Davi, para o regente: Que o SENHOR te responda no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te ponha em lugar seguro.
Til Sangmesteren; en Psalme af David.
2 Que ele envie a ti ajuda desde [seu] santuário; e desde Sião ele te sustenha.
Herren bønhøre dig paa Nødens Dag! Jakobs Guds Navn ophøje dig!
3 Que ele se lembre de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos. (Selá)
Han sende dig Hjælp fra Helligdommen og understøtte dig fra Zion!
4 Que ele de a ti conforme o teu coração, e faça cumprir todo o teu propósito.
Han ihukomme alle dine Madofre, og dit Brændoffer finde han fedt! (Sela)
5 Nós alegraremos muito por tua salvação, e no nome do nosso Deus levantaremos bandeiras; que o SENHOR cumpra todos os teus pedidos.
Han give dig efter dit Hjerte og opfylde alle dine Anslag!
6 Agora eu sei que o SENHOR salva a seu ungido; desde os céus de sua santidade ele lhe responderá, com o poder salvador de sua mão direita.
Saa ville vi synge om din Frelse og i vor Guds Navn oprejse Banner; Herren opfylde alle dine Begæringer!
7 Alguns confiam em carruagens, e outros em cavalos; mas nós nos lembraremos do nome do SENHOR nosso Deus.
Nu ved jeg, at Herren frelser sin Salvede, han vil bønhøre ham fra sin hellige Himmel; ved hans frelsende højre Haands vældige Gerninger.
8 Eles se encurvam, e caem; mas nós nos levantamos, e ficamos em pé.
Disse forlade sig paa Vogne og disse paa Heste; men vi ville prise Herren vor Guds Navn.
9 Salva [-nos], SENHOR! Que o Rei nos ouça no dia de nosso clamor.
De have maattet bøje sig og ere faldne; men vi staa og holde os oprejste. Frels, Herre! Kongen bønhøre os den Dag, vi raabe!

< Salmos 20 >