< Salmos 2 >

1 Por que as nações se rebelam, e os povos planejam em vão?
Lwaki amawanga geegugunga n’abantu ne bateganira obwereere okusala enkwe?
2 Os reis da terra se levantam, e os governantes tomam conselhos reunidos contra o SENHOR, e contra seu Ungido, [dizendo]:
Bakabaka ab’ensi bakuŋŋaanye, n’abafuzi ne bateeseza wamu ku Mukama ne ku Kristo we, nga bagamba nti,
3 Rompamos as correntes deles, e lancemos fora de nós as cordas deles.
“Ka tukutule enjegere zaabwe, era tweyambulemu ekikoligo kyabwe.”
4 Aquele que está sentado nos céus rirá; o Senhor zombará deles.
Naye Katonda oyo atuula mu ggulu, abasekerera busekerezi, n’enkwe zaabwe ezitaliimu zimusesa.
5 Então ele lhes falará em sua ira; em seu furor ele os assombrará, [dizendo]:
N’alyoka abanenya ng’ajjudde obusungu, n’abatiisa nnyo ng’aswakidde.
6 E eu ungi a meu Rei sobre Sião, o monte de minha santidade.
N’abagamba nti, “Ddala ddala nateekawo kabaka owange ku lusozi lwange Sayuuni olutukuvu.”
7 E eu declararei o decreto do SENHOR: Ele me disse: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei.
Nzija kulangirira ekiragiro kya Mukama: kubanga yaŋŋamba nti, “Ggwe oli Mwana wange, olwa leero nfuuse kitaawo.
8 Pede-me, e eu te darei as nações [por] herança, e [por] tua propriedade os confins da terra.
Nsaba, nange ndikuwa amawanga gonna okuba obusika bwo, era n’ensi yonna gy’ekoma okuba amatwale go.
9 Com cetro de ferro tu as quebrarás; como vaso de oleiro tu as despedaçarás;
Olibafugisa omuggo ogw’ekyuma, era olibabetenta ng’entamu y’omubumbi.”
10 Portanto agora, reis, sede prudentes; vós, juízes da terra, deixai serdes instruídos.
Kale nno mubeere n’amagezi mmwe bakabaka; muyige okulabulwa mmwe abafuzi b’ensi.
11 Servi ao SENHOR com temor; e alegrai-vos com tremor.
Muweereze Mukama nga mumutya, era musanyuke n’okukankana.
12 Beijai ao Filho, para que ele não se ire, e pereçais [no] caminho; porque em breve a ira dele se acenderá. Bem-aventurados [são] todos os que nele confiam.
Mwanirize Omwana, mumusembeze Mukama aleme okubasunguwalira n’okubazikiriza nga muli mu kkubo lyammwe; kubanga obusungu bwe bubuubuuka mangu. Kyokka bonna abaddukira gy’ali balina omukisa.

< Salmos 2 >