< Salmos 17 >
1 Oração de Davi: Ouve, SENHOR, a [minha] justiça; presta atenção ao meu choro, dá ouvidos à minha oração de lábios que não enganam.
A Prayer by David. Hear, Yahweh, my righteous plea. Give ear to my prayer that doesn’t go out of deceitful lips.
2 De diante de teu rosto saia o meu julgamento; teus olhos observarão o que é justo.
Let my sentence come out of your presence. Let your eyes look on equity.
3 Tu [já] provaste o meu coração, tu [me] visitaste de noite; tu me investigaste, [e] nada achaste; decidi [que] minha boca não transgredirá.
You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.
4 Quanto às obras dos homens, conforme a palavra de teus lábios eu me guardei dos caminhos do violento;
As for the deeds of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.
5 Guiando meu andar em teus caminhos, para que meus passos não tropecem.
My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped.
6 Eu clamo a ti, ó Deus, porque tu me respondes; inclina teus ouvidos a mim, escuta a minha palavra.
I have called on you, for you will answer me, God. Turn your ear to me. Hear my speech.
7 Revela maravilhosamente tuas misericórdias, tu salvas aos que confiam [em ti] com tua mão direita daqueles se se levantam contra [ti].
Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.
8 Guarda-me como a pupila do olho; esconde-me debaixo da sombra de tuas asas,
Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,
9 De diante dos perversos que me oprimem; dos meus mortais inimigos que me cercam.
from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me.
10 Eles se enchem de gordura; com sua boca falam arrogantemente.
They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
11 Agora eles têm nos cercado em nossos passos; eles fixam seus olhos para [nos] derrubar ao chão.
They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth.
12 Semelhantes ao leão, que deseja nos despedaçar, e ao leãozinho, que fica em esconderijos.
He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.
13 Levanta-te, SENHOR, confronta-o, derruba-o; livra minha alma d [as mãos] do perverso com tua espada.
Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword,
14 Dos homens com tua mão, SENHOR, dos homens que são do mundo, cuja parte está n [esta] vida, cujo ventre enches de teu secreto [tesouro]; os filhos se fartam, e deixam sua sobra para suas crianças.
from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.
15 [Mas] eu olharei para teu rosto em justiça; serei satisfeito de tua semelhança, quando eu despertar.
As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.