< Salmos 17 >
1 Oração de Davi: Ouve, SENHOR, a [minha] justiça; presta atenção ao meu choro, dá ouvidos à minha oração de lábios que não enganam.
A prayer of David. Listen, O Lord, to my innocence; attend to my piercing cry. Give heed to my prayer out of lips unfeigned.
2 De diante de teu rosto saia o meu julgamento; teus olhos observarão o que é justo.
Let my vindication come from you, your eyes see the truth.
3 Tu [já] provaste o meu coração, tu [me] visitaste de noite; tu me investigaste, [e] nada achaste; decidi [que] minha boca não transgredirá.
When you test my heart when you visit at night, and assay me like silver – you can find no evil. I am determined that my mouth should not lie.
4 Quanto às obras dos homens, conforme a palavra de teus lábios eu me guardei dos caminhos do violento;
I gave earnest heed to the words of your lips.
5 Guiando meu andar em teus caminhos, para que meus passos não tropecem.
My steps have held fast to the paths of your precepts and in your tracks have my feet never stumbled.
6 Eu clamo a ti, ó Deus, porque tu me respondes; inclina teus ouvidos a mim, escuta a minha palavra.
So I call you, O God, with assurance of answer; bend down your ear to me, hear what I say.
7 Revela maravilhosamente tuas misericórdias, tu salvas aos que confiam [em ti] com tua mão direita daqueles se se levantam contra [ti].
Show your marvellous love, you who save from enemies those who take refuge at your right hand.
8 Guarda-me como a pupila do olho; esconde-me debaixo da sombra de tuas asas,
Keep me as the apple of the eye, hide me in the shelter of your wings.
9 De diante dos perversos que me oprimem; dos meus mortais inimigos que me cercam.
From wicked people who do me violence, from deadly foes who crowd around me.
10 Eles se enchem de gordura; com sua boca falam arrogantemente.
They have closed their hearts to pity, the words of their mouths are haughty.
11 Agora eles têm nos cercado em nossos passos; eles fixam seus olhos para [nos] derrubar ao chão.
Now they dog us at every step, keenly watching, to hurl us to the ground,
12 Semelhantes ao leão, que deseja nos despedaçar, e ao leãozinho, que fica em esconderijos.
like a lion, longing to tear, like a young lion, lurking in secret.
13 Levanta-te, SENHOR, confronta-o, derruba-o; livra minha alma d [as mãos] do perverso com tua espada.
Arise, Lord, face them and fell them. By your sword set me free from the wicked,
14 Dos homens com tua mão, SENHOR, dos homens que são do mundo, cuja parte está n [esta] vida, cujo ventre enches de teu secreto [tesouro]; os filhos se fartam, e deixam sua sobra para suas crianças.
by your hand, O Lord, from those – whose portion of life is but of this world. But let your treasured ones have food in plenty may their children be full and their children satisfied.
15 [Mas] eu olharei para teu rosto em justiça; serei satisfeito de tua semelhança, quando eu despertar.
In my innocence I will see your face, awake I am filled with a vision of you.