< Salmos 17 >
1 Oração de Davi: Ouve, SENHOR, a [minha] justiça; presta atenção ao meu choro, dá ouvidos à minha oração de lábios que não enganam.
The prayer of David. Hear, O Lord, my justice: attend to my supplication. Give ear unto my prayer, which proceedeth not from deceitful lips.
2 De diante de teu rosto saia o meu julgamento; teus olhos observarão o que é justo.
Let my judgment come forth from thy countenance: let thy eyes behold the things that are equitable.
3 Tu [já] provaste o meu coração, tu [me] visitaste de noite; tu me investigaste, [e] nada achaste; decidi [que] minha boca não transgredirá.
Thou hast proved my heart, and visited it by night, thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me.
4 Quanto às obras dos homens, conforme a palavra de teus lábios eu me guardei dos caminhos do violento;
That my mouth may not speak the works of men: for the sake of the words of thy lips, I have kept hard ways.
5 Guiando meu andar em teus caminhos, para que meus passos não tropecem.
Perfect thou my goings in thy paths: that my footsteps be not moved.
6 Eu clamo a ti, ó Deus, porque tu me respondes; inclina teus ouvidos a mim, escuta a minha palavra.
I have cried to thee, for thou, O God, hast heard me: O incline thy ear unto me, and hear my words.
7 Revela maravilhosamente tuas misericórdias, tu salvas aos que confiam [em ti] com tua mão direita daqueles se se levantam contra [ti].
Shew forth thy wonderful mercies; thou who savest them that trust in thee.
8 Guarda-me como a pupila do olho; esconde-me debaixo da sombra de tuas asas,
From them that resist thy right hand keep me, as the apple of thy eye. Protect me under the shadow of thy wings.
9 De diante dos perversos que me oprimem; dos meus mortais inimigos que me cercam.
From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:
10 Eles se enchem de gordura; com sua boca falam arrogantemente.
They have shut up their fat: their mouth hath spoken proudly.
11 Agora eles têm nos cercado em nossos passos; eles fixam seus olhos para [nos] derrubar ao chão.
They have cast me forth and now they have surrounded me: they have set their eyes bowing down to the earth.
12 Semelhantes ao leão, que deseja nos despedaçar, e ao leãozinho, que fica em esconderijos.
They have taken me, as a lion prepared for the prey; and as a young lion dwelling in secret places.
13 Levanta-te, SENHOR, confronta-o, derruba-o; livra minha alma d [as mãos] do perverso com tua espada.
Arise, O Lord, disappoint him and supplant him; deliver my soul from the wicked one: thy sword
14 Dos homens com tua mão, SENHOR, dos homens que são do mundo, cuja parte está n [esta] vida, cujo ventre enches de teu secreto [tesouro]; os filhos se fartam, e deixam sua sobra para suas crianças.
From the enemies of thy hand. O Lord, divide them from the few of the earth in their life: their belly is filled from thy hidden stores. They are full of children: and they have left to their little ones the rest of their substance.
15 [Mas] eu olharei para teu rosto em justiça; serei satisfeito de tua semelhança, quando eu despertar.
But as for me, I will appear before thy sight in justice: I shall be satisfied when thy glory shall appear.