< Salmos 149 >

1 Aleluia! Cantai ao SENHOR um cântico novo; [haja] louvor a ele na congregação dos santos.
Halleluja! Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Zijn lof in de gemeenschap der vromen.
2 Alegre-se Israel em seu Criador; os filhos de Sião se encham de alegria em seu Rei.
Laat Israël zich in zijn Schepper verheugen, Sions kinderen zich in hun Koning verblijden;
3 Louvem seu nome com danças; cantai louvores a ele com tamborim e harpa.
Zijn Naam met reidansen vieren, Hem verheerlijken met pauken en citer!
4 Porque o SENHOR se agrada de seu povo; ele ornará os mansos com salvação.
Want Jahweh heeft zijn volk begenadigd, De verdrukten met zege gekroond;
5 Saltem de prazer [seus] santos pela glória; fiquem contentes sobre suas camas.
Laat de vromen nu hun krijgsroem bezingen, En jubelen over hun wapens:
6 Exaltações a Deus [estarão] em suas gargantas; e espada afiada [estará] em sua mão,
Met Gods lof in hun keel, En een tweesnijdend zwaard in hun hand!
7 Para se vingarem das nações, e repreenderem aos povos.
Zich op de heidenen wreken, De volken richten,
8 Para prenderem a seus reis com correntes, e seus nobres com grilhões de ferro;
Hun koningen in ketenen slaan, Hun vorsten in ijzeren boeien,
9 Para executarem sobre eles a sentença escrita; esta [será] a glória de todos os seus santos. Aleluia!
Aan hen het vonnis voltrekken, zoals het geveld is: Dìt is de glorie van al zijn vromen! Halleluja!

< Salmos 149 >