< Salmos 148 >
1 Aleluia! Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
Alleluja! Lobpreist den Herrn im Himmel! Lobpreist ihn in den Höhen!
2 Louvai-o todos os seus anjos; louvai-o todos os seus exércitos.
Lobpreist ihn, alle seine Engel! Lobpreist ihn, alle seine Scharen!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luminosas.
Lobpreiset ihn, du Sonne und du Mond! Lobpreist ihn, all ihr hellen Sterne!
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que [estais] sobre os céus.
Du höchster Himmel, preise ihn und ihr Gewässer überm Himmel!
5 Louvem ao nome do SENHOR; porque pela ordem dele foram criados.
Des Herren Namen sollen sie lobpreisen! Denn er gebot; da waren sie geschaffen.
6 E os firmou para todo o sempre; e deu [tal] decreto, que não será traspassado.
Er läßt sie stehn für alle Zeiten und macht es zum Gesetz, das nimmer kraftlos wird.
7 Louvai ao SENHOR [vós] da terra: os monstros marinhos, e todos os abismos;
Lobpreist den Herrn, die ihr auf Erden weilet, ihr Meerestiere, all ihr Meeresfluten!
8 O fogo e a saraiva, a neve e o vapor; o vento tempestuoso, que executa sua palavra.
Du Feuer, Hagel, Schnee und Sturmgewölk, du Sturmwind, seines Winks gewärtig.
9 Os montes e todos os morros; árvores frutíferas, e todos os cedros.
Ihr Bergeshöhen, all ihr Hügel, ihr Fruchtbäume, ihr Zedern all!
10 As feras, e todo o gado; répteis, e aves que tem asas.
Du Wild und all ihr zahmen Tiere, Gewürm und ihr beschwingten Vögel!
11 Os reis da terra, e todos os povos; os príncipes, e todos os juízes da terra.
Ihr Erdenkönige, ihr Völker all, ihr Fürsten alle und ihr Erdenrichter!
12 Os rapazes, e também as moças; os velhos com os jovens.
Ihr Jünglinge, ihr Jungfrauen, ihr Greise und ihr Jungen!
13 Louvem ao nome do SENHOR; pois só o nome dele é exaltado; sua majestade [está] sobre a terra e o céu.
Lobpreisen sollen sie des Herren Namen! Denn hoch erhaben ist allein sein Name, und seine Herrscherwürde ist erhaben über Erd und Himmel.
14 E ele exaltou o poder de seu povo: o louvor de todos os seus santos, os filhos de Israel, o povo [que está] perto dele. Aleluia!
Und seinem Volk verleiht er große Macht. Lobpreisen dürfen ihn all seine Frommen, die Kinder Israels, das Volk, das ihm so nahe steht. Alleluja!