< Salmos 148 >

1 Aleluia! Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
Louez l'Eternel. Louez des cieux l'Eternel; louez-le dans les hauts lieux.
2 Louvai-o todos os seus anjos; louvai-o todos os seus exércitos.
Tous ses Anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le.
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luminosas.
Louez-le, vous soleil et lune; toutes les étoiles qui jetez de la lumière, louez-le.
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que [estais] sobre os céus.
Louez-le, vous cieux des cieux; et [vous] eaux qui êtes sur les cieux.
5 Louvem ao nome do SENHOR; porque pela ordem dele foram criados.
Que ces choses louent le Nom de l’Eternel; car il a commandé, et elles ont été créées.
6 E os firmou para todo o sempre; e deu [tal] decreto, que não será traspassado.
Et il les a établies à perpétuité [et] à toujours; il y a mis une ordonnance qui ne passera point.
7 Louvai ao SENHOR [vós] da terra: os monstros marinhos, e todos os abismos;
Louez de la terre l'Eternel; [louez-le], baleines, et tous les abîmes,
8 O fogo e a saraiva, a neve e o vapor; o vento tempestuoso, que executa sua palavra.
Feu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole,
9 Os montes e todos os morros; árvores frutíferas, e todos os cedros.
Montagnes, et tous coteaux, arbres fruitiers, et tous cèdres,
10 As feras, e todo o gado; répteis, e aves que tem asas.
Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes,
11 Os reis da terra, e todos os povos; os príncipes, e todos os juízes da terra.
Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre.
12 Os rapazes, e também as moças; os velhos com os jovens.
Ceux qui sont à la fleur de leur âge, et les vierges aussi, les vieillards, et les jeunes gens.
13 Louvem ao nome do SENHOR; pois só o nome dele é exaltado; sua majestade [está] sobre a terra e o céu.
Qu'ils louent le Nom de l’Eternel; car son Nom seul est haut élevé; sa Majesté est sur la terre, [et] sur les cieux.
14 E ele exaltou o poder de seu povo: o louvor de todos os seus santos, os filhos de Israel, o povo [que está] perto dele. Aleluia!
Et il a fait lever en haut une corne à son peuple, [ce qui est] une louange à tous ses bien-aimés, aux enfants d'Israël, qui est le peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel.

< Salmos 148 >