< Salmos 148 >

1 Aleluia! Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
Louez Jah. Louez, des cieux, l’Éternel! Louez-le dans les lieux élevés!
2 Louvai-o todos os seus anjos; louvai-o todos os seus exércitos.
Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luminosas.
Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous, toutes les étoiles de lumière!
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que [estais] sobre os céus.
Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
5 Louvem ao nome do SENHOR; porque pela ordem dele foram criados.
Qu’ils louent le nom de l’Éternel; car c’est lui qui a commandé, et ils ont été créés.
6 E os firmou para todo o sempre; e deu [tal] decreto, que não será traspassado.
Et il les a établis à perpétuité et pour toujours; il a rendu son décret, et il ne passera point.
7 Louvai ao SENHOR [vós] da terra: os monstros marinhos, e todos os abismos;
Louez, de la terre, l’Éternel, vous, monstres des eaux, et vous, tous les abîmes!
8 O fogo e a saraiva, a neve e o vapor; o vento tempestuoso, que executa sua palavra.
Feu et grêle, neige et vapeur, vent de tempête qui exécutes sa parole;
9 Os montes e todos os morros; árvores frutíferas, e todos os cedros.
Montagnes, et [vous], toutes les collines, arbres fruitiers, et tous les cèdres;
10 As feras, e todo o gado; répteis, e aves que tem asas.
Animaux et tout le bétail, reptiles et oiseaux ailés;
11 Os reis da terra, e todos os povos; os príncipes, e todos os juízes da terra.
Rois de la terre et tous les peuples, princes et tous les juges de la terre;
12 Os rapazes, e também as moças; os velhos com os jovens.
Jeunes hommes et les vierges aussi; [vous], vieillards, avec les jeunes gens:
13 Louvem ao nome do SENHOR; pois só o nome dele é exaltado; sua majestade [está] sobre a terra e o céu.
Qu’ils louent le nom de l’Éternel! car son nom seul est haut élevé; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
14 E ele exaltou o poder de seu povo: o louvor de todos os seus santos, os filhos de Israel, o povo [que está] perto dele. Aleluia!
Et il exaltera la corne de son peuple, la louange de tous ses saints, – des fils d’Israël, le peuple qui est près de lui. Louez Jah!

< Salmos 148 >