< Salmos 148 >

1 Aleluia! Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
Pakai chu thangvah’un! Vannhoa kon’in Pakai chu thangvah’un! Vanthamjol-a kon’in Amachu thangvah’un!
2 Louvai-o todos os seus anjos; louvai-o todos os seus exércitos.
Avantilte jousen thangvah’un! Van sepaite jousen thangvah’un!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luminosas.
Nisa le lha-in amachu thangvah’un! Aphelhet lhet ahsi hon Amachu thangvah’un!
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que [estais] sobre os céus.
Achungsang lam’a um vantham jol’in thangvah’un! Meilom chung sangpeh’a um meitwi hon Amachu thangvah’un!
5 Louvem ao nome do SENHOR; porque pela ordem dele foram criados.
Thilseho jousen Pakai chu thangvahna peuvin, ajeh chu Aman thu apen ahileh amaho chu ahung kisemdoh jengun ahi.
6 E os firmou para todo o sempre; e deu [tal] decreto, que não será traspassado.
Aman tonsot tonsot geija dinga anagontohsoh ahitai. Ama daan semchu itih hijongleh kikhokhel louding ahi.
7 Louvai ao SENHOR [vós] da terra: os monstros marinhos, e todos os abismos;
Leisetna kon in thangvah’un, twikhanglen lailunga thilsemhon thangvah’un,
8 O fogo e a saraiva, a neve e o vapor; o vento tempestuoso, que executa sua palavra.
meileh gel hon, buhbang leh meilom hon thangvah’un, huileh adap asatnin Ama thu chu ngaijun.
9 Os montes e todos os morros; árvores frutíferas, e todos os cedros.
Mol leh lhangho, aga nei thingphung ho le Cedar thinghon,
10 As feras, e todo o gado; répteis, e aves que tem asas.
gamsa ho le ganhingho jousen, ganhing neochacha ho le vacha hon,
11 Os reis da terra, e todos os povos; os príncipes, e todos os juízes da terra.
leiset chunga lengho le mipite jousen, leiset chunga vaihom hole thutanho jousen,
12 Os rapazes, e também as moças; os velhos com os jovens.
pasal khangthah ho le numei khangthah hon, tehse hole chapanghon,
13 Louvem ao nome do SENHOR; pois só o nome dele é exaltado; sua majestade [está] sobre a terra e o céu.
abonchauvin Pakai min thangvah’u hen! Ajeh chu Aminhi aloupi lheh jenge, hiche amin loupina hi leiset le vanho jouse sanga sangjo ahi.
14 E ele exaltou o poder de seu povo: o louvor de todos os seus santos, os filhos de Israel, o povo [que está] perto dele. Aleluia!
Aman amite chu ki khat atundohpeh tan ahi, amadinga kitahna neijouse Aman angailut Israel mipite chu jana apetan ahi. Pakai chu thangvah’in umhen!

< Salmos 148 >