< Salmos 148 >
1 Aleluia! Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
BOEIPA thangthen sak. BOEIPA te vaan lamloh thangthen sak, amah te hmuensang ah thangthen sak.
2 Louvai-o todos os seus anjos; louvai-o todos os seus exércitos.
A puencawn boeih loh amah te thangthen uh. A caempuei khuikah a caempuei boeih loh amah te thangthen uh.
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luminosas.
Khomik neh hla loh amah te thangthen lah. Vangnah aisi boeih loh amah te thangthen lah.
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que [estais] sobre os céus.
Vaan phoeikah vaan, vaan dong sokah tui rhoek loh amah te thangthen uh.
5 Louvem ao nome do SENHOR; porque pela ordem dele foram criados.
Amah loh a uen tih a suen dongah BOEIPA ming te thangthen saeh.
6 E os firmou para todo o sempre; e deu [tal] decreto, que não será traspassado.
Te rhoek kumhal duela a cak sak yoeyah dongah oltlueh he a paek phoeiah tah khum mahpawh.
7 Louvai ao SENHOR [vós] da terra: os monstros marinhos, e todos os abismos;
Diklai lamkah tuihnam rhoek neh tuidung boeih loh BOEIPA te thangthen lah.
8 O fogo e a saraiva, a neve e o vapor; o vento tempestuoso, que executa sua palavra.
Hmai neh rhael, vuelsong neh tuikhu, hlipuei khohli loh a ol a vai.
9 Os montes e todos os morros; árvores frutíferas, e todos os cedros.
Tlang neh som boeih, thing thaih neh lamphai thing boeih,
10 As feras, e todo o gado; répteis, e aves que tem asas.
mulhing neh rhamsa boeih, rhulcai neh phae aka khueh vaa boeih,
11 Os reis da terra, e todos os povos; os príncipes, e todos os juízes da terra.
diklai manghai rhoek neh namtu rhoek boeih, mangpa rhoek neh diklai laitloek boeih,
12 Os rapazes, e também as moças; os velhos com os jovens.
tongpang rhoek neh oila rhoek khaw, patong rhoek neh camoe rhoek loh BOEIPA ming te thangthen saeh.
13 Louvem ao nome do SENHOR; pois só o nome dele é exaltado; sua majestade [está] sobre a terra e o céu.
Diklai hman neh vaan kah a mueithennah ham amah long ni a ming a pomdoep.
14 E ele exaltou o poder de seu povo: o louvor de todos os seus santos, os filhos de Israel, o povo [que está] perto dele. Aleluia!
Te dongah a pilnam kah ki, a hlangcim boeih neh a hui pilnam Israel ca rhoek kah koehnah te a pomsang coeng. BOEIPA te thangthen uh.