< Salmos 147 >

1 Louvai ao SENHOR, porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; porque agradável e merecido [é] o louvor.
הללו-יה כי-טוב זמרה אלהינו-- כי-נעים נאוה תהלה
2 O SENHOR edifica a Jerusalém; [e] ajunta os dispersos de Israel.
בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס
3 Ele sara aos de coração partido, e os cura de suas dores.
הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם
4 Ele conta o número das estrelas; chama todas elas pelos seus nomes.
מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא
5 O nosso Senhor é grande e muito poderoso; seu entendimento é incomensurável.
גדול אדונינו ורב-כח לתבונתו אין מספר
6 O SENHOR levanta aos mansos; [e] abate aos perversos até a terra.
מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי-ארץ
7 Cantai ao SENHOR em agradecimento; cantai louvores ao nosso Deus com harpa.
ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור
8 Ele que cobre o céu com nuvens, que prepara chuva para a terra, que faz os montes produzirem erva;
המכסה שמים בעבים-- המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר
9 Que dá ao gado seu pasto; e [também] aos filhos dos corvos, quando clamam.
נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו
10 Ele não se agrada da força do cavalo, nem se contenta com as pernas do homem.
לא בגבורת הסוס יחפץ לא-בשוקי האיש ירצה
11 O SENHOR se agrada dos que o temem, daqueles que esperam por sua bondade.
רוצה יהוה את-יראיו-- את-המיחלים לחסדו
12 Louva, Jerusalém, ao SENHOR; celebra ao teu Deus, ó Sião.
שבחי ירושלם את-יהוה הללי אלהיך ציון
13 Porque ele fortifica os ferrolhos de tuas portas; ele abençoa a teus filhos dentro de ti.
כי-חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך
14 [Ele é] o que dá paz às tuas fronteiras; e te farta com o melhor trigo;
השם-גבולך שלום חלב חטים ישביעך
15 Que envia sua ordem à terra; sua palavra corre velozmente.
השלח אמרתו ארץ עד-מהרה ירוץ דברו
16 Que dá a neve como a lã; espalha a geada como a cinza.
הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר
17 Que lança seu gelo [em] pedaços; quem pode subsistir ao seu frio?
משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד
18 Ele manda sua palavra, e os faz derreter; faz soprar seu vento, [e] escorrem-se as águas.
ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו-מים
19 Ele declara suas palavras a Jacó; e seus estatutos e seus juízos a Israel.
מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל
20 Ele não fez assim a nenhuma [outra] nação; [e] não conhecem os juízos [dele]. Louvai ao SENHOR.
לא עשה כן לכל-גוי-- ומשפטים בל-ידעום הללו-יה

< Salmos 147 >