< Salmos 147 >

1 Louvai ao SENHOR, porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; porque agradável e merecido [é] o louvor.
Praise the Lord, for it's good to sing praises to our God! Praise is wonderful and beautiful!
2 O SENHOR edifica a Jerusalém; [e] ajunta os dispersos de Israel.
The Lord is rebuilding Jerusalem, gathering together the people of Israel who have been scattered.
3 Ele sara aos de coração partido, e os cura de suas dores.
He heals the broken-hearted, and bandages the wounded.
4 Ele conta o número das estrelas; chama todas elas pelos seus nomes.
He knows how many stars he made, and commands all of them by name.
5 O nosso Senhor é grande e muito poderoso; seu entendimento é incomensurável.
Our Lord is great! His power is immense! There's no limit to what he understands!
6 O SENHOR levanta aos mansos; [e] abate aos perversos até a terra.
The Lord helps those who are bowed down to get up; but he grinds the wicked into the ground.
7 Cantai ao SENHOR em agradecimento; cantai louvores ao nosso Deus com harpa.
Sing thanks to the Lord! Sing praises to our God with a harp!
8 Ele que cobre o céu com nuvens, que prepara chuva para a terra, que faz os montes produzirem erva;
He covers the sky with clouds to bring rain to the earth, and makes the grass grow on the hills.
9 Que dá ao gado seu pasto; e [também] aos filhos dos corvos, quando clamam.
He gives food to the animals, and to the baby ravens when they call.
10 Ele não se agrada da força do cavalo, nem se contenta com as pernas do homem.
The Lord doesn't appreciate the strength of war-horses or value human power.
11 O SENHOR se agrada dos que o temem, daqueles que esperam por sua bondade.
What the Lord values are those who follow him, those who put their confidence in his trustworthy love.
12 Louva, Jerusalém, ao SENHOR; celebra ao teu Deus, ó Sião.
Jerusalem, praise the Lord! Zion, praise your God!
13 Porque ele fortifica os ferrolhos de tuas portas; ele abençoa a teus filhos dentro de ti.
He makes the bars on your city gates strong, and blesses your children around you.
14 [Ele é] o que dá paz às tuas fronteiras; e te farta com o melhor trigo;
He keeps the borders of your land safe from attack; he provides you with plenty of the finest wheat.
15 Que envia sua ordem à terra; sua palavra corre velozmente.
He sends his commands around the world—they're quickly implemented.
16 Que dá a neve como a lã; espalha a geada como a cinza.
He sends snow as white as wool, and scatters frost like ashes.
17 Que lança seu gelo [em] pedaços; quem pode subsistir ao seu frio?
He throws hail like stones. Who can stand the cold he sends?
18 Ele manda sua palavra, e os faz derreter; faz soprar seu vento, [e] escorrem-se as águas.
Then he sends out his command and it melts; he blows on it and the water flows.
19 Ele declara suas palavras a Jacó; e seus estatutos e seus juízos a Israel.
He proclaims his word to Jacob; his rules and laws to Israel.
20 Ele não fez assim a nenhuma [outra] nação; [e] não conhecem os juízos [dele]. Louvai ao SENHOR.
He has not done this for any other nation—they don't know his laws. Praise the Lord!

< Salmos 147 >