< Salmos 146 >
1 Aleluia! Louva ao SENHOR, ó minha alma!
Dumisani uThixo. Dumisa uThixo mphefumulo wami.
2 Louvarei ao SENHOR durante [toda] a minha vida; cantarei louvores a meu Deus enquanto eu [existir].
Ngizamdumisa uThixo impilo yami yonke; ngizahlabela indumiso kuNkulunkulu wami nxa ngisaphila.
3 Não ponhas tua confiança em príncipes; em filhos de homens, em quem não há salvação.
Lingabeki ithemba lenu emakhosini, ebantwini benyama, abangeke basindise.
4 O espírito dele [s] sai, e volta para sua terra; naquele mesmo dia seus pensamentos perecem.
Kuthi umoya wabo ungaphuma, babuyele emhlabathini; mhlalokho nje amacebo ahle abhidlike.
5 Bem-aventurado aquele que [tem] o Deus de Jacó como sua ajuda, cuja esperança está no SENHOR seu Deus;
Ubusisiwe lowo osizo lwakhe lunguNkulunkulu kaJakhobe, othemba lakhe likuThixo uNkulunkulu wakhe.
6 Que fez os céus e a terra, o mar, e tudo o que neles [há]; que guarda a fidelidade para sempre.
UnguMenzi wamazulu lomhlaba, ulwandle lakho konke okulapho: uThixo owala elokhu ethembekile laphakade.
7 Que faz juízo aos oprimidos, que dá pão aos famintos; o SENHOR solta aos presos.
Uyabalwela abancindezelwayo anike abalambileyo ukudla. UThixo ukhulula izibotshwa,
8 O SENHOR abre [os olhos] dos cegos; o SENHOR levanta aos abatidos; o SENHOR ama aos justos.
uThixo wenza iziphofu zibone, uThixo uyabaphakamisa labo asebebhazalele, uThixo uthanda abalungileyo.
9 O SENHOR guarda os estrangeiros; sustenta o órfão e a viúva; mas põe dificuldades ao caminho dos perversos.
UThixo uyabalinda abezizweni asekele izintandane labafelokazi, kodwa anyampise izindlela zababi.
10 O SENHOR reinará eternamente. Ó Sião, o teu Deus [reinará] geração após geração. Aleluia!
UThixo uyabusa nini lanini, uNkulunkulu wakho, wena Ziyoni, ezizukulwaneni zonke. Dumisani uThixo.