< Salmos 145 >

1 Cântico de Davi: Eu te exaltarei, meu Deus [e] Rei; e bendirei teu nome para todo o sempre.
Psalmul de laudă al lui David. Te voi preamări, Dumnezeul meu, împărate! Și voi binecuvânta numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
2 Todo dia eu te bendirei, e louvarei teu nome para todo o sempre.
În fiecare zi te voi binecuvânta; și voi lăuda numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
3 O SENHOR é grande e muito louvável; sua grandeza é incompreensível.
Mare este DOMNUL și demn de a fi mult lăudat; și măreția sa este de nepătruns.
4 Geração após geração louvará tuas obras, e anunciarão tuas proezas.
O generație va lăuda lucrările tale alteia și va vesti faptele tale puternice.
5 Eu falarei da honra gloriosa de tua majestade, e de teus feitos maravilhosos.
Voi vorbi despre glorioasa onoare a maiestății tale și despre lucrările tale minunate.
6 E falarão do poder de teus assombrosos feitos; e eu contarei tua grandeza.
Și oamenii vor vorbi despre puterea înfricoșătoarelor tale fapte și eu voi vesti măreția ta.
7 Declararão a lembrança de tua grande bondade; e anunciarão tua justiça alegremente.
Ei vor rosti mult amintirea marii tale bunătăți și vor cânta despre dreptatea ta.
8 Piedoso e misericordioso é o SENHOR; ele demora para se irar, e tem grande bondade.
DOMNUL este cu har și plin de compasiune, încet la mânie și mare în milă.
9 O SENHOR é bom para com todos; e suas misericórdias [estão] sobre todas as obras que ele fez.
DOMNUL este bun cu toți și îndurările lui blânde sunt peste toate lucrările sale.
10 Todas as tuas obras louvarão a ti, SENHOR; e teus santos te bendirão.
Toate lucrările tale te vor lăuda, DOAMNE; și sfinții tăi te vor binecuvânta.
11 Contarão a glória de teu reino, e falarão de teu poder.
Ei vor vorbi despre gloria împărăției tale și vor istorisi puterea ta,
12 Para anunciarem aos filhos dos homens suas proezas, e a honra gloriosa de seu reino.
Pentru a face cunoscute fiilor oamenilor faptele lui puternice și maiestatea glorioasă a împărăției sale.
13 Teu reino é um reino eterno, e teu domínio [dura] geração após geração.
Împărăția ta este o împărăție veșnică și stăpânirea ta dăinuiește din generație în generație.
14 O SENHOR segura todos os que caem, e levanta todos os abatidos.
DOMNUL susține pe toți cei ce cad și ridică pe toți cei ce sunt încovoiați.
15 Os olhos de todos esperam por ti, e tu lhes dás seu alimento ao seu tempo.
Ochii tuturor te așteaptă; și tu le dai mâncarea la timpul cuvenit.
16 Tu abres tua mão, e sacias o desejo de todo ser vivo.
Tu îți deschizi mâna și saturi dorința fiecărui lucru viu.
17 O SENHOR [é] justo em todos os seus caminhos, e bondoso em todas as suas obras.
DOMNUL este drept în toate căile sale și sfânt în toate lucrările sale.
18 O SENHOR está perto de todos os que o chamam; de todos os que clamam a ele sinceramente.
DOMNUL este aproape de toți cei ce îl cheamă, de toți cei ce îl cheamă în adevăr.
19 Ele faz a vontade dos que o temem; e ouve o clamor deles, e os salva.
El va împlini dorința celor ce se tem de el, el de asemenea va asculta strigătul lor și îi va salva.
20 O SENHOR protege a todos os que o amam; porém destrói a todos os perversos.
DOMNUL păstrează pe toți cei ce îl iubesc, dar pe toți stricații îi va nimici.
21 Minha boca anunciará louvores ao SENHOR; e todo [ser feito de] carne louvará seu santo nome para todo o sempre.
Gura mea va vorbi lauda DOMNULUI; și să binecuvânteze toată făptura numele lui sfânt pentru totdeauna și întotdeauna.

< Salmos 145 >