< Salmos 145 >

1 Cântico de Davi: Eu te exaltarei, meu Deus [e] Rei; e bendirei teu nome para todo o sempre.
A psalm of praise. Of David. I will extol you, my God, King; I will bless your name forever and ever.
2 Todo dia eu te bendirei, e louvarei teu nome para todo o sempre.
Every day will I bless you; I will praise your name forever and ever.
3 O SENHOR é grande e muito louvável; sua grandeza é incompreensível.
Great is Yahweh and greatly to be praised; his greatness is unsearchable.
4 Geração após geração louvará tuas obras, e anunciarão tuas proezas.
One generation will praise your deeds to the next and will proclaim your mighty actions.
5 Eu falarei da honra gloriosa de tua majestade, e de teus feitos maravilhosos.
I will meditate on the majesty of your glory and on your marvelous deeds.
6 E falarão do poder de teus assombrosos feitos; e eu contarei tua grandeza.
They will speak of the power of your awesome works, and I will declare your greatness.
7 Declararão a lembrança de tua grande bondade; e anunciarão tua justiça alegremente.
They will declare your abounding goodness, and they will sing about your righteousness.
8 Piedoso e misericordioso é o SENHOR; ele demora para se irar, e tem grande bondade.
Yahweh is gracious and merciful, slow to anger and abounding in covenant faithfulness.
9 O SENHOR é bom para com todos; e suas misericórdias [estão] sobre todas as obras que ele fez.
Yahweh is good to all; his tender mercies are over all his works.
10 Todas as tuas obras louvarão a ti, SENHOR; e teus santos te bendirão.
All you have made will give thanks to you, Yahweh; your faithful ones will bless you.
11 Contarão a glória de teu reino, e falarão de teu poder.
Your faithful ones will speak of the glory of your kingdom, and they will tell of your power.
12 Para anunciarem aos filhos dos homens suas proezas, e a honra gloriosa de seu reino.
They will make known to mankind God's mighty deeds and the glorious splendor of his kingdom.
13 Teu reino é um reino eterno, e teu domínio [dura] geração após geração.
Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations.
14 O SENHOR segura todos os que caem, e levanta todos os abatidos.
Yahweh supports all who are falling and raises up all those who are bent over.
15 Os olhos de todos esperam por ti, e tu lhes dás seu alimento ao seu tempo.
The eyes of all wait for you; you give them their food at the right time.
16 Tu abres tua mão, e sacias o desejo de todo ser vivo.
You open your hand and satisfy the desire of every living thing.
17 O SENHOR [é] justo em todos os seus caminhos, e bondoso em todas as suas obras.
Yahweh is righteous in all his ways and gracious in all he does.
18 O SENHOR está perto de todos os que o chamam; de todos os que clamam a ele sinceramente.
Yahweh is near to all those who call to him, to all who call to him in trustworthiness.
19 Ele faz a vontade dos que o temem; e ouve o clamor deles, e os salva.
He fulfills the desire of those who honor him; he hears their cry and saves them.
20 O SENHOR protege a todos os que o amam; porém destrói a todos os perversos.
Yahweh watches over all those who love him, but he will destroy all the wicked.
21 Minha boca anunciará louvores ao SENHOR; e todo [ser feito de] carne louvará seu santo nome para todo o sempre.
My mouth will speak out the praise of Yahweh; let all mankind bless his holy name forever and ever.

< Salmos 145 >