< Salmos 143 >

1 Salmo de Davi: Ó SENHOR, ouve minha oração; inclina teus ouvidos às minhas súplicas; responde-me segundo tua fidelidade [e] tua justiça.
Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in your faithfulness answer me, and in your righteousness.
2 E não entres em juízo com teu servo; porque nenhum ser vivo será justo diante de ti.
And enter not into judgment with your servant: for in your sight shall no man living be justified.
3 Pois o inimigo persegue minha alma, atropela na terra a minha vida; [e] me obriga a viver na escuridão, como os que há muito [tempo] morreram.
For the enemy has persecuted my soul; he has smitten my life down to the ground; he has made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
4 Por isso meu espírito se enche de angústia em mim, [e] meu coração está desesperado dentro de mim.
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
5 Lembro-me dos dias antigos, eu considero todos os teus feitos; medito nas obras de tuas mãos.
I remember the days of old; I meditate on all your works; I muse on the work of your hands.
6 Levanto minhas mãos a ti; minha alma [tem sede] de ti como a terra seca.
I stretch forth my hands to you: my soul thirsts after you, as a thirsty land. (Selah)
7 Responde-me depressa, SENHOR; porque meu espírito está muito fraco; não escondas tua face de mim, pois eu seria semelhante aos que descem à cova.
Hear me speedily, O LORD: my spirit fails: hide not your face from me, lest I be like to them that go down into the pit.
8 De madrugada faze com que eu ouça tua bondade, porque em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto minha alma.
Cause me to hear your loving kindness in the morning; for in you do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul to you.
9 Livra-me de meus inimigos, SENHOR; [pois] em ti eu me escondo.
Deliver me, O LORD, from my enemies: I flee to you to hide me.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és meu Deus; teu bom Espírito me guie por terra plana.
Teach me to do your will; for you are my God: your spirit is good; lead me into the land of uprightness.
11 Vivifica-me por teu nome, SENHOR; por tua justiça tira minha alma da angústia.
Quicken me, O LORD, for your name’s sake: for your righteousness’ sake bring my soul out of trouble.
12 E por tua bondade extermina os meus inimigos; e destrói a todos os que afligem a minha alma; pois eu sou teu servo.
And of your mercy cut off my enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am your servant.

< Salmos 143 >