< Salmos 143 >

1 Salmo de Davi: Ó SENHOR, ouve minha oração; inclina teus ouvidos às minhas súplicas; responde-me segundo tua fidelidade [e] tua justiça.
A Psalm of David. Jehovah, hear my prayer; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy righteousness.
2 E não entres em juízo com teu servo; porque nenhum ser vivo será justo diante de ti.
And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight no man living shall be justified.
3 Pois o inimigo persegue minha alma, atropela na terra a minha vida; [e] me obriga a viver na escuridão, como os que há muito [tempo] morreram.
For the enemy persecuteth my soul: he hath crushed my life down to the earth; he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
4 Por isso meu espírito se enche de angústia em mim, [e] meu coração está desesperado dentro de mim.
And my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
5 Lembro-me dos dias antigos, eu considero todos os teus feitos; medito nas obras de tuas mãos.
I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands.
6 Levanto minhas mãos a ti; minha alma [tem sede] de ti como a terra seca.
I stretch forth my hands unto thee: my soul, as a parched land, [thirsteth] after thee. (Selah)
7 Responde-me depressa, SENHOR; porque meu espírito está muito fraco; não escondas tua face de mim, pois eu seria semelhante aos que descem à cova.
Answer me speedily, O Jehovah; my spirit faileth: hide not thy face from me, or I shall be like unto them that go down into the pit.
8 De madrugada faze com que eu ouça tua bondade, porque em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto minha alma.
Cause me to hear thy loving-kindness in the morning, for in thee do I confide; make me to know the way wherein I should walk, for unto thee do I lift up my soul.
9 Livra-me de meus inimigos, SENHOR; [pois] em ti eu me escondo.
Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: unto thee do I flee for refuge.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és meu Deus; teu bom Espírito me guie por terra plana.
Teach me to do thy will; for thou art my God: let thy good Spirit lead me in a plain country.
11 Vivifica-me por teu nome, SENHOR; por tua justiça tira minha alma da angústia.
Revive me, O Jehovah, for thy name's sake; in thy righteousness bring my soul out of trouble;
12 E por tua bondade extermina os meus inimigos; e destrói a todos os que afligem a minha alma; pois eu sou teu servo.
And in thy loving-kindness cut off mine enemies, and destroy all them that oppress my soul: for I am thy servant.

< Salmos 143 >