< Salmos 143 >

1 Salmo de Davi: Ó SENHOR, ouve minha oração; inclina teus ouvidos às minhas súplicas; responde-me segundo tua fidelidade [e] tua justiça.
Hear my prayer, O Jehovah. Give ear to my supplications. In thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
2 E não entres em juízo com teu servo; porque nenhum ser vivo será justo diante de ti.
And enter not into judgment with thy servant. For in thy sight no man living is righteous.
3 Pois o inimigo persegue minha alma, atropela na terra a minha vida; [e] me obriga a viver na escuridão, como os que há muito [tempo] morreram.
For the enemy has persecuted my soul. He has smitten my life down to the ground. He has made me to dwell in dark places as those who have been long dead.
4 Por isso meu espírito se enche de angústia em mim, [e] meu coração está desesperado dentro de mim.
Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
5 Lembro-me dos dias antigos, eu considero todos os teus feitos; medito nas obras de tuas mãos.
I remember the days of old. I meditate on all thy doings. I muse on the work of thy hands.
6 Levanto minhas mãos a ti; minha alma [tem sede] de ti como a terra seca.
I spread forth my hands to thee. My soul is as a weary land for thee. (Selah)
7 Responde-me depressa, SENHOR; porque meu espírito está muito fraco; não escondas tua face de mim, pois eu seria semelhante aos que descem à cova.
Make haste to answer me, O Jehovah, my spirit fails. Hide not thy face from me, lest I become like those who go down into the pit.
8 De madrugada faze com que eu ouça tua bondade, porque em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto minha alma.
Cause me to hear thy loving kindness in the morning, for in thee do I trust. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to thee.
9 Livra-me de meus inimigos, SENHOR; [pois] em ti eu me escondo.
Deliver me, O Jehovah, from my enemies. I flee to thee to hide me.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és meu Deus; teu bom Espírito me guie por terra plana.
Teach me to do thy will, for thou are my God. Thy Spirit is good, lead me in the land of uprightness.
11 Vivifica-me por teu nome, SENHOR; por tua justiça tira minha alma da angústia.
Revive me, O Jehovah, for thy name's sake. In thy righteousness bring my soul out of trouble.
12 E por tua bondade extermina os meus inimigos; e destrói a todos os que afligem a minha alma; pois eu sou teu servo.
And in thy loving kindness cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, for I am thy servant.

< Salmos 143 >