< Salmos 141 >
1 Salmo de Davi: Ó SENHOR, eu clamo a ti; apressa-te a mim; ouve minha voz, quando eu clamar a ti.
A psalm of David. Lord, I call to you: hasten, to me, attend to my voice, when I call to you.
2 Apresente-se minha oração [como] incenso diante de ti; [e] o levantar de minhas mãos [como] a oferta do anoitecer.
Let my prayer be presented as incense before you, and my uplifted hands as the evening meal-offering.
3 Põe, SENHOR, uma guarda em minha boca; vigia a abertura dos meus lábios.
Set, O Lord, a watch on my mouth, put a guard on the door of my lips.
4 Não inclines meu coração para as coisas más, para fazer o mal junto com homens que praticam maldade; e não coma eu das delícias deles.
Incline not my heart to an evil matter, to busy myself in deeds of wickedness, in company with workers of evil: never may I partake of their dainties.
5 Que o justo me faça o favor de me espancar e me repreender; [isto me será] azeite sobre a cabeça; minha cabeça não rejeitará, porque ainda orarei contra as maldades deles.
A wound or reproof from a good person in kindness is oil which my head shall never refuse. In their misfortune my prayer is still with them.
6 [Quando] seus juízes forem lançados contra a rocha, então ouvirão minhas palavras, porque [são] agradáveis.
Abandoned they are to the hands of their judges: they shall learn that my words are true.
7 Como quem lavra e fende a terra, assim nossos ossos são espalhados à entrada do Xeol. (Sheol )
Like stones on a country road cleft and broken so lie our bones scattered for Death to devour. (Sheol )
8 Porém meus olhos [estão voltados] para ti, ó Senhor DEUS; em ti confio; não desampares minha alma.
But my eyes are turned towards you, O Lord. Do not pour out my life, for in you I take refuge.
9 Guarda-me do perigo da armadilha que me prepararam; e dos laços da cilada dos que praticam maldade.
Keep me safe from the trap they have laid for me, from the snares of the workers of trouble.
10 Caiam os perversos cada um em suas próprias redes, e eu passe adiante [em segurança].
Into their own nets let wicked people fall; while I pass by in safety.