< Salmos 140 >
1 Salmo de Davi, para o regente: Livra-me do homem mau, SENHOR; guarda-me dos homens violentos,
För sångmästaren; en psalm av David. Rädda mig, HERRE, från onda människor, bevara mig från våldets män,
2 Que pensam maldades no coração; todo dia se reúnem para fazerem guerra.
för dem som uttänka ont i sina hjärtan och dagligen rota sig samman till strid.
3 Eles afiam suas línguas como a cobra; veneno de serpentes [há] debaixo de seus lábios. (Selá)
De vässa sina tungor likasom ormar, huggormsgift är inom deras läppar. (Sela)
4 Guarda-me, SENHOR, das mãos do perverso; guarda-me do homens violentos, que pensam em empurrar os meus pés.
Bevara mig, HERRE, för de ogudaktigas händer, beskydda mig för våldets män, som uttänka planer för att bringa mig på fall.
5 Os arrogantes me armaram ciladas e cordas; estenderam uma rede de um lado do caminho; [e] puseram laços de armadilhas para mim. (Selá)
Stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. (Sela)
6 Eu disse ao SENHOR: Tu [és] meu Deus; inclina teus ouvidos à voz de minhas súplicas, SENHOR.
Jag säger till HERREN: "Du är min Gud." Lyssna, o HERRE, till mina böners ljud.
7 Ó Senhor DEUS, força de minha salvação, cobriste minha cabeça no dia da batalha.
HERRE, Herre, du min starka hjälp, du beskärmar mitt huvud, på stridens dag.
8 Não concedas ao perverso os desejos dele, SENHOR; não permitas suceder seu plano maligno, [pois senão] se exaltariam. (Selá)
Tillstäd icke, HERRE; vad de ogudaktiga begära; låt deras anslag ej lyckas, de skulle eljest förhäva sig. (Sela)
9 Quanto à cabeça dos que me cercam, que a opressão de seus próprios lábios os cubra.
Över de mäns huvuden, som omringa mig, må den olycka komma, som deras läppar bereda.
10 Caiam sobre eles brasas vivas; faça-os cair no fogo [e] em covas profundas, [para que] não se levantem mais.
Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.
11 O homem de língua maligna não se firmará na terra; o mal perseguirá o homem violento até o derrubar.
En förtalets man skall ej bestå i landet; en ond våldsman skall jagas, med slag på slag.
12 Eu sei que o SENHOR cumprirá a causa do aflito, o direito dos necessitados.
Jag vet att HERREN skall utföra den betrycktes sak och skaffa de fattiga rätt.
13 Certamente os justos agradecerão ao teu nome; os corretos habitarão perante teu rosto.
Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn och de redliga bo inför ditt ansikte.