< Salmos 136 >

1 Agradecei ao SENHOR, porque ele é bom, porque sua bondade [dura] para sempre.
Alléluiah! Rendez gloire au Seigneur; car il est bon, et sa miséricorde est éternelle.
2 Agradecei ao Deus dos deuses, porque sua bondade [dura] para sempre.
Rendez gloire au Dieu des dieux; car sa miséricorde est éternelle.
3 Agradecei ao SENHOR dos senhores; porque sua bondade [dura] para sempre.
Rendez gloire au Seigneur des seigneurs; car sa miséricorde est éternelle.
4 Ao que faz grandes maravilhas sozinho por si mesmo; porque sua bondade [dura] para sempre.
A lui seul, qui a fait de grandes merveilles; car sa miséricorde est éternelle.
5 Ao que fez os céus com entendimento; porque sua bondade [dura] para sempre.
A lui, qui a créé le ciel avec intelligence; car sa miséricorde est éternelle.
6 Ao que estendeu a terra sobre as águas; porque sua bondade [dura] para sempre.
A lui, qui a affermi la terre au-dessus des eaux; car sa miséricorde est éternelle.
7 Ao que fez as grandes fontes de luz; porque sua bondade [dura] para sempre.
A lui seul, qui a créé ces grands luminaires; car sa miséricorde est éternelle.
8 Ao sol, para governar o dia; porque sua bondade [dura] para sempre.
Le soleil, pour présider aux jours; car sa miséricorde est éternelle.
9 À lua e as estrelas, para governarem a noite; porque sua bondade [dura] para sempre.
La lune et les astres, pour présider à la nuit; car miséricorde est éternelle.
10 Ao que feriu aos egípcios em seus primogênitos; porque sua bondade [dura] para sempre.
A lui, qui a frappé l'Égypte et ses premiers-nés; car sa miséricorde est éternelle.
11 E tirou Israel do meio deles; porque sua bondade [dura] para sempre.
A lui, qui a fait partir Israël du milieu des Égyptiens; car sa miséricorde est éternelle.
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque sua bondade [dura] para sempre.
Par sa main puissante et son bras élevé; car sa miséricorde est éternelle.
13 Ao que separou o mar Vermelho em [duas] partes; porque sua bondade [dura] para sempre.
A lui, qui a séparé la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
14 E fez Israel passar por meio dele; porque sua bondade [dura] para sempre.
Et qui a fait passer Israël au milieu de son lit; car sa miséricorde est éternelle.
15 E derrubou a Faraó com seu exército no mar Vermelho; porque sua bondade [dura] para sempre.
Et qui a frappé le Pharaon et toute sa puissance dans la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
16 Ao que guiou seu povo pelo deserto; porque sua bondade [dura] para sempre.
A lui qui a conduit son peuple à travers le désert; car sa miséricorde est éternelle. A lui qui a tiré de l'eau d'un dur rocher; car sa miséricorde est éternelle.
17 Ao que feriu grandes reis; porque sua bondade [dura] para sempre.
A lui, qui a frappé de grands rois; car sa miséricorde est éternelle.
18 E matou reis poderosos; porque sua bondade [dura] para sempre.
Et qui a fait périr des rois puissants; car sa miséricorde est éternelle.
19 Seom; rei amorreu; porque sua bondade [dura] para sempre.
Séhon, roi des Amorrhéens; car sa miséricorde est éternelle.
20 E Ogue, rei de Basã; porque sua bondade [dura] para sempre.
Et Og, roi de Basan; car sa miséricorde est éternelle.
21 E deu a terra deles como herança; porque sua bondade [dura] para sempre.
Et qui a donné leurs terres en héritage; car sa miséricorde est éternelle.
22 [Como] herança a seu servo Israel; porque sua bondade [dura] para sempre.
En héritage à Israël, son serviteur; car sa miséricorde est éternelle.
23 O que em nossa humilhação se lembrou de nós; porque sua bondade [dura] para sempre.
Parce que, en notre humiliation, le Seigneur s'est souvenu de nous; car sa miséricorde est éternelle.
24 E nos tirou livres de nossos adversários; porque sua bondade [dura] para sempre.
Et qu'il nous a rachetés des mains de nos ennemis; car sa miséricorde est éternelle.
25 O que dá alimento a todo [ser vivo feito de] carne; porque sua bondade [dura] para sempre.
Et qu'il donne la pâture à toute chair; car sa miséricorde est éternelle.
26 Agradecei ao Deus dos céus; porque sua bondade [dura] para sempre.
Rendez gloire au Dieu du ciel; car sa miséricorde est éternelle.

< Salmos 136 >