< Salmos 136 >

1 Agradecei ao SENHOR, porque ele é bom, porque sua bondade [dura] para sempre.
to give thanks to/for LORD for pleasant for to/for forever: enduring kindness his
2 Agradecei ao Deus dos deuses, porque sua bondade [dura] para sempre.
to give thanks to/for God [the] God for to/for forever: enduring kindness his
3 Agradecei ao SENHOR dos senhores; porque sua bondade [dura] para sempre.
to give thanks to/for lord [the] lord for to/for forever: enduring kindness his
4 Ao que faz grandes maravilhas sozinho por si mesmo; porque sua bondade [dura] para sempre.
to/for to make: do to wonder great: large to/for alone him for to/for forever: enduring kindness his
5 Ao que fez os céus com entendimento; porque sua bondade [dura] para sempre.
to/for to make [the] heaven in/on/with understanding for to/for forever: enduring kindness his
6 Ao que estendeu a terra sobre as águas; porque sua bondade [dura] para sempre.
to/for to beat [the] land: country/planet upon [the] water for to/for forever: enduring kindness his
7 Ao que fez as grandes fontes de luz; porque sua bondade [dura] para sempre.
to/for to make light great: large for to/for forever: enduring kindness his
8 Ao sol, para governar o dia; porque sua bondade [dura] para sempre.
[obj] [the] sun to/for dominion in/on/with day for to/for forever: enduring kindness his
9 À lua e as estrelas, para governarem a noite; porque sua bondade [dura] para sempre.
[obj] [the] moon and star to/for dominion in/on/with night for to/for forever: enduring kindness his
10 Ao que feriu aos egípcios em seus primogênitos; porque sua bondade [dura] para sempre.
to/for to smite Egypt in/on/with firstborn their for to/for forever: enduring kindness his
11 E tirou Israel do meio deles; porque sua bondade [dura] para sempre.
and to come out: send Israel from midst their for to/for forever: enduring kindness his
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque sua bondade [dura] para sempre.
in/on/with hand strong and in/on/with arm to stretch for to/for forever: enduring kindness his
13 Ao que separou o mar Vermelho em [duas] partes; porque sua bondade [dura] para sempre.
to/for to cut sea Red (Sea) to/for piece for to/for forever: enduring kindness his
14 E fez Israel passar por meio dele; porque sua bondade [dura] para sempre.
and to pass Israel in/on/with midst his for to/for forever: enduring kindness his
15 E derrubou a Faraó com seu exército no mar Vermelho; porque sua bondade [dura] para sempre.
and to shake Pharaoh and strength: soldiers his in/on/with sea Red (Sea) for to/for forever: enduring kindness his
16 Ao que guiou seu povo pelo deserto; porque sua bondade [dura] para sempre.
to/for to go: take people his in/on/with wilderness for to/for forever: enduring kindness his
17 Ao que feriu grandes reis; porque sua bondade [dura] para sempre.
to/for to smite king great: large for to/for forever: enduring kindness his
18 E matou reis poderosos; porque sua bondade [dura] para sempre.
and to kill king great for to/for forever: enduring kindness his
19 Seom; rei amorreu; porque sua bondade [dura] para sempre.
to/for Sihon king [the] Amorite for to/for forever: enduring kindness his
20 E Ogue, rei de Basã; porque sua bondade [dura] para sempre.
and to/for Og king [the] Bashan for to/for forever: enduring kindness his
21 E deu a terra deles como herança; porque sua bondade [dura] para sempre.
and to give: give land: country/planet their to/for inheritance for to/for forever: enduring kindness his
22 [Como] herança a seu servo Israel; porque sua bondade [dura] para sempre.
inheritance to/for Israel servant/slave his for to/for forever: enduring kindness his
23 O que em nossa humilhação se lembrou de nós; porque sua bondade [dura] para sempre.
which/that in/on/with poverty our to remember to/for us for to/for forever: enduring kindness his
24 E nos tirou livres de nossos adversários; porque sua bondade [dura] para sempre.
and to tear us from enemy our for to/for forever: enduring kindness his
25 O que dá alimento a todo [ser vivo feito de] carne; porque sua bondade [dura] para sempre.
to give: give food to/for all flesh for to/for forever: enduring kindness his
26 Agradecei ao Deus dos céus; porque sua bondade [dura] para sempre.
to give thanks to/for God [the] heaven for to/for forever: enduring kindness his

< Salmos 136 >