< Salmos 136 >
1 Agradecei ao SENHOR, porque ele é bom, porque sua bondade [dura] para sempre.
Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
2 Agradecei ao Deus dos deuses, porque sua bondade [dura] para sempre.
Tak Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
3 Agradecei ao SENHOR dos senhores; porque sua bondade [dura] para sempre.
Tak Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig!
4 Ao que faz grandes maravilhas sozinho por si mesmo; porque sua bondade [dura] para sempre.
Han, der ene gør store Undere; thi hans Miskundhed varer evindelig!
5 Ao que fez os céus com entendimento; porque sua bondade [dura] para sempre.
Som skabte Himlen med Indsigt; thi hans Miskundhed varer evindelig!
6 Ao que estendeu a terra sobre as águas; porque sua bondade [dura] para sempre.
Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig!
7 Ao que fez as grandes fontes de luz; porque sua bondade [dura] para sempre.
Som skabte de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig!
8 Ao sol, para governar o dia; porque sua bondade [dura] para sempre.
Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
9 À lua e as estrelas, para governarem a noite; porque sua bondade [dura] para sempre.
Maane og Stjerner til at raade om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig!
10 Ao que feriu aos egípcios em seus primogênitos; porque sua bondade [dura] para sempre.
Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
11 E tirou Israel do meio deles; porque sua bondade [dura] para sempre.
Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque sua bondade [dura] para sempre.
Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
13 Ao que separou o mar Vermelho em [duas] partes; porque sua bondade [dura] para sempre.
Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
14 E fez Israel passar por meio dele; porque sua bondade [dura] para sempre.
Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
15 E derrubou a Faraó com seu exército no mar Vermelho; porque sua bondade [dura] para sempre.
Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
16 Ao que guiou seu povo pelo deserto; porque sua bondade [dura] para sempre.
Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
17 Ao que feriu grandes reis; porque sua bondade [dura] para sempre.
Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
18 E matou reis poderosos; porque sua bondade [dura] para sempre.
Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
19 Seom; rei amorreu; porque sua bondade [dura] para sempre.
Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!
20 E Ogue, rei de Basã; porque sua bondade [dura] para sempre.
Og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig!
21 E deu a terra deles como herança; porque sua bondade [dura] para sempre.
Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
22 [Como] herança a seu servo Israel; porque sua bondade [dura] para sempre.
I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
23 O que em nossa humilhação se lembrou de nós; porque sua bondade [dura] para sempre.
Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
24 E nos tirou livres de nossos adversários; porque sua bondade [dura] para sempre.
Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
25 O que dá alimento a todo [ser vivo feito de] carne; porque sua bondade [dura] para sempre.
Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
26 Agradecei ao Deus dos céus; porque sua bondade [dura] para sempre.
Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!