< Salmos 136 >
1 Agradecei ao SENHOR, porque ele é bom, porque sua bondade [dura] para sempre.
Rəbbə şükür edin, ona görə ki yaxşıdır, Çünki məhəbbəti əbədidir!
2 Agradecei ao Deus dos deuses, porque sua bondade [dura] para sempre.
Allahların Allahına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!
3 Agradecei ao SENHOR dos senhores; porque sua bondade [dura] para sempre.
Hökmranların Hökmranına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!
4 Ao que faz grandes maravilhas sozinho por si mesmo; porque sua bondade [dura] para sempre.
Yalnız Odur böyük xariqələr yaradan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
5 Ao que fez os céus com entendimento; porque sua bondade [dura] para sempre.
Odur göyləri hikməti ilə quran, Çünki məhəbbəti əbədidir!
6 Ao que estendeu a terra sobre as águas; porque sua bondade [dura] para sempre.
Odur yerin təməlini sular üstündə qoyan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
7 Ao que fez as grandes fontes de luz; porque sua bondade [dura] para sempre.
Odur böyük işıqları yaradan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
8 Ao sol, para governar o dia; porque sua bondade [dura] para sempre.
Gündüzü günəşin hökmü altına saldı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
9 À lua e as estrelas, para governarem a noite; porque sua bondade [dura] para sempre.
Gecə ay-ulduzların hökmü altında oldu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
10 Ao que feriu aos egípcios em seus primogênitos; porque sua bondade [dura] para sempre.
O, Misirlilərin ilk oğullarını qırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
11 E tirou Israel do meio deles; porque sua bondade [dura] para sempre.
İsrail nəslini Misirlilərin arasından çıxartdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque sua bondade [dura] para sempre.
İsrailliləri qüdrətli əli, uzanan qolu ilə apardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
13 Ao que separou o mar Vermelho em [duas] partes; porque sua bondade [dura] para sempre.
Qırmızı dənizi iki yerə yardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
14 E fez Israel passar por meio dele; porque sua bondade [dura] para sempre.
İsrailliləri dənizin ortasından keçirtdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
15 E derrubou a Faraó com seu exército no mar Vermelho; porque sua bondade [dura] para sempre.
Fironla ordusunu Qırmızı dənizdə batırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
16 Ao que guiou seu povo pelo deserto; porque sua bondade [dura] para sempre.
O, xalqını səhrada apardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
17 Ao que feriu grandes reis; porque sua bondade [dura] para sempre.
O, böyük padşahları vurdu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
18 E matou reis poderosos; porque sua bondade [dura] para sempre.
O, güclü padşahları qırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
19 Seom; rei amorreu; porque sua bondade [dura] para sempre.
Emor padşahı Sixonu vurdu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
20 E Ogue, rei de Basã; porque sua bondade [dura] para sempre.
Başan padşahı Oqu öldürdü, Çünki məhəbbəti əbədidir!
21 E deu a terra deles como herança; porque sua bondade [dura] para sempre.
Onların torpaqlarını irs olaraq verdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
22 [Como] herança a seu servo Israel; porque sua bondade [dura] para sempre.
Bu yerləri qulu İsrail nəslinin mülkü etdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
23 O que em nossa humilhação se lembrou de nós; porque sua bondade [dura] para sempre.
O, miskin halımızda bizi yaddan çıxarmadı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
24 E nos tirou livres de nossos adversários; porque sua bondade [dura] para sempre.
Bizi düşmən əlindən qurtardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
25 O que dá alimento a todo [ser vivo feito de] carne; porque sua bondade [dura] para sempre.
O, bəşəriyyətə ruzi verir, Çünki məhəbbəti əbədidir!
26 Agradecei ao Deus dos céus; porque sua bondade [dura] para sempre.
Göylərin Allahına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!