< Salmos 135 >
1 Aleluia! Louvai o nome do SENHOR; louvai [-o] vós, servos do SENHOR,
Aleluya. ALABAD el nombre de Jehová; alabad[le], siervos de Jehová;
2 Que prestais serviço na Casa do SENHOR, nos pátios da Casa do nosso Deus.
Los que estáis en la casa de Jehová, en los atrios de la casa de nuestro Dios.
3 Louvai ao SENHOR, porque o SENHOR é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável;
Alabad á JAH, porque es bueno Jehová: cantad salmos á su nombre, porque es suave.
4 Porque o SENHOR escolheu para si a Jacó, a Israel como propriedade sua;
Porque JAH ha escogido á Jacob para sí, á Israel por posesión suya.
5 Porque eu sei que o SENHOR é grande, e nosso Senhor está acima de todos os deuses.
Porque yo se que Jehová es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
6 O SENHOR faz tudo o que quer, nos céus, na terra, nos mares, e [em] todos os abismos.
Todo lo que quiso Jehová, ha hecho en los cielos y en la tierra, en las mares y en todos los abismos.
7 Ele faz as nuvens subirem desde os confins da terra, faz os relâmpagos com a chuva; ele produz os ventos de seus tesouros.
El hace subir las nubes del cabo de la tierra; él hizo los relámpagos para la lluvia; él saca los vientos de sus tesoros.
8 Ele feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais.
El [es el] que hirió los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.
9 Ele enviou sinais e prodígios no meio de ti, Egito; contra Faraó, e contra todos os seus servos.
Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón, y sobre todos sus siervos.
10 Ele feriu muitas nações, e matou reis poderosos:
El que hirió muchas gentes, y mató reyes poderosos:
11 Seom, rei dos amorreus, e Ogue, rei de Basã; e todos os reinos de Canaã.
A Sehón rey Amorrheo, y á Og rey de Basán, y á todos los reinos de Canaán.
12 E deu a terra deles como herança; como herança a Israel, seu povo.
Y dió la tierra de ellos en heredad, en heredad á Israel su pueblo.
13 Ó SENHOR, teu nome [dura] para sempre; [e] tua memória, SENHOR, de geração em geração.
Oh Jehová, eterno [es] tu nombre; tu memoria, oh Jehová para generación y generación.
14 Porque o SENHOR julgará a seu povo; e terá compaixão de seus servos.
Porque juzgará Jehová su pueblo, y arrepentiráse sobre sus siervos.
15 Os ídolos das nações [são] prata e ouro; [são] obra de mãos humanas.
Los ídolos de las gentes son plata y oro, obra de manos de hombres.
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; não têm respiração em sua boca.
Tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
18 Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que confiam neles.
Como ellos son los que los hacen; todos los que en ellos confían.
19 Casa de Israel, bendizei ao SENHOR! Casa de Arão, bendizei ao SENHOR!
Casa de Israel, bendecid á Jehová: casa de Aarón, bendecid á Jehová:
20 Casa de Levi, bendizei ao SENHOR! Vós que temeis ao SENHOR, bendizei ao SENHOR.
Casa de Leví, bendecid á Jehová: los que teméis á Jehová, bendecid á Jehová.
21 Bendito seja o SENHOR desde Sião, ele que habita em Jerusalém. Aleluia!
Bendito de Sión Jehová, que mora en Jerusalem. Aleluya.