< Salmos 135 >
1 Aleluia! Louvai o nome do SENHOR; louvai [-o] vós, servos do SENHOR,
Hallelúja!
2 Que prestais serviço na Casa do SENHOR, nos pátios da Casa do nosso Deus.
Lýður Drottins lofi hann í forgörðum musteris hans.
3 Louvai ao SENHOR, porque o SENHOR é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável;
Lofið Drottin því að hann er góður, vegsamið hans dýrlega nafn.
4 Porque o SENHOR escolheu para si a Jacó, a Israel como propriedade sua;
Því að Drottinn hefur kosið Ísrael sér að eignarlýð.
5 Porque eu sei que o SENHOR é grande, e nosso Senhor está acima de todos os deuses.
Ég þekki mikilleik Drottins – að hann er öllum guðum æðri.
6 O SENHOR faz tudo o que quer, nos céus, na terra, nos mares, e [em] todos os abismos.
Það sem honum þóknast, það gerir hann á himni, á jörðu og einnig í hafdjúpunum!
7 Ele faz as nuvens subirem desde os confins da terra, faz os relâmpagos com a chuva; ele produz os ventos de seus tesouros.
Hann lætur skýin stíga upp af jörðinni og eldinguna leiftra svo að rigni; og vindana lætur hann blása úr forðabúrum sínum.
8 Ele feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais.
Hann laust frumburði Egyptalands, bæði menn og dýr.
9 Ele enviou sinais e prodígios no meio de ti, Egito; contra Faraó, e contra todos os seus servos.
Undur og tákn gerði hann í augsýn Faraó og þjóna hans.
10 Ele feriu muitas nações, e matou reis poderosos:
Fjölmennar þjóðir lagði hann að velli, felldi volduga konunga
11 Seom, rei dos amorreus, e Ogue, rei de Basã; e todos os reinos de Canaã.
– Síhon, Amoríta-konung og Óg, konung í Basan og konunga Kanaanslands
12 E deu a terra deles como herança; como herança a Israel, seu povo.
og gaf Ísrael lönd þeirra til eilífrar eignar.
13 Ó SENHOR, teu nome [dura] para sempre; [e] tua memória, SENHOR, de geração em geração.
Ó, Drottinn, nafn þitt varir að eilífu! Frægð Drottins er kunn frá kynslóð til kynslóðar,
14 Porque o SENHOR julgará a seu povo; e terá compaixão de seus servos.
því að hann réttir hlut þjóðar sinnar og miskunnar þjónum sínum.
15 Os ídolos das nações [são] prata e ouro; [são] obra de mãos humanas.
Heiðingjarnir tilbiðja skurðgoð úr gulli og silfri, handaverk manna
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
– mállaus og sjónlaus skurðgoð,
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; não têm respiração em sua boca.
sem hvorki heyra né draga andann.
18 Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que confiam neles.
Smiðir þeirra líkjast þeim og þeir sem tilbiðja þau.
19 Casa de Israel, bendizei ao SENHOR! Casa de Arão, bendizei ao SENHOR!
Ísrael, lofa þú Drottin! Æðstuprestar Arons, vegsamið nafn hans,
20 Casa de Levi, bendizei ao SENHOR! Vós que temeis ao SENHOR, bendizei ao SENHOR.
og einnig þið prestar af Levíætt. Já, lofið nafn hans, öll þið sem treystið honum og óttist hann.
21 Bendito seja o SENHOR desde Sião, ele que habita em Jerusalém. Aleluia!
Þið íbúar Jerúsalem, lofið Drottin, hann sem býr í Jerúsalem! Hallelúja!